Aha, igen... te már egyedül mehetsz a moziban? Látom, a kislányomnál már idõsebb vagy, akár egyedül is neki tudsz vágni a nagy városi kalandnak! Van már igazolványod is, gondolom... tök ciki az ovisoknak, nem tudnak 3 órát végigülni. De te már igazi csávó vagy, te bezzeg tudsz!
egész jó lett. Nem egy nagyon jo film, de jobb mint az elso ketto. bar az nagyon zavart hogy beraktak a hegyekbe mert nem is ugy volt meg irva meg nem is ez volt az elozoekben
többször leírták, és a rendezõ is lenyilatkozta, hogy nem szándékozik megszabdalni a 4. részt - a forgatókönyv jelenlegi állapotát pedig látta JKR, és neki tetszik :) (ami nem jelenti azt, hogy mindenkinek fog, de a 3 nekem bejött :) )
Csak azt nem értem hogy a HP filmeket megcsinálhatnák 3 órásra vagy 3,5 órásra
nem hülyék, õk sem. az utóbbi 5 évben egy film volt, ami 200 percen túl mert menni, az istenek és hadvezérek - meg is bukott. talán meghúzhatják, és szerintem meg is fogják, hogy pár hét eltéréssel mutatják be a kettészabdalt 4. vagy 5. részt. logikus húzás lenne.
na én most töltöm a HP3-at (TC.SVCD-Chakra verzio). nem tudtok hozzá feliratot? ha lehet, akko angol. a feliratok.hu-n nem találtam csak magyart, de az nem olyyan jo.
de talán ha hosszabb jobb mert nem hagynak ki annyi mindent.... De egyébként is nem a háromra értettem a hozzászólást, hanem a négyre vagy az 1-2re...
Csak azt nem értem hogy a HP filmeket megcsinálhatnák 3 órásra vagy 3,5 órásra és akkor sokkal több minden beleférne csak attól félnek hogy elesnek a nyereségtõl mert a kis ovisok nem bírják végigülni és az anyuci el sem viszi õket egy ilyen hosszú filmre... Pedig sokkal jobb lenne... Én szivem szerint még 9 órát is végigülnék persze 5 10 perces szünettel de tök állat lenne...
Már nagyon várom a négyet de egy filmbe nehéz lesz besûríteni a negyedik részt.... Eleinte úgy volt hogy két részre bontják de szerintem azért rakták egybe, hogy még beleférjenek a régi színészek....
Most már mûködik.
Vagy kodek-gond, vagy eleve ilyen szar. Mivel moziban felvett anyag, ezért nem kell tõle túl nagy minõséget várni.
hát nem winmediaplayerrel...hanem pl. powerdvd-vel. Persze elõbb az image-t ki kell irni cd-re, vagy létrehozol egy virtuális meghajtót, és arra töltöd be az image-t.
svc-ket hogyan kell elinditani?
Ha svc-be töltöm akkor az ugyanúgy kell inditani mint a többi nem svc filmet?
hát te nem ismered a tesomat.... õ nem tölti le, neem se engedi, hogy letöltsem, mert "majd megnézem moziba....", és nem fogja fel, hogy én itthon, feliratosan szeretném megnézni, mert szvsz a magyarhangok nagyon rosszak:-)
sztem benne volt Lee..... legalább is én emlékszem egy rasztahaju srácra, õ fütyült kétujjal a HP2 végén:-)) de az lehet, hogy nem Lee volt, de szerintem annak szánták:-)
cigányokat leszámítva nincsenek faji elõitéleteim :)
a könyvben szereplõ Lee-t kihagyták, szerinted miért raktak be plusz négert? lehet õk kevesebb lóvét kértek a szerepért? amúgy mindegy nem ez a lényeg csak ez is 1 bosszantó részlet.
nem az a bajom hogy négerek vannak a filmben hanem az hogy szinesbõrûeket raktak be akik a könyvben nem szerepelnek csak azért hogy ne csak fehérek legyenek benne....
1. néger van a könyvben is 2. milyen jólértéesült vagy, hogy tudod, hogy azért rakták be, hogy ne csak fehérek legyenek. ki súgta meg neked ezt, fiatal barátom?:) 3. miért ne raknának be adott esetben nemlétezõ karaktereket? ha jk rowlingnak megfelel, akkor szerintem punker se elégedetlenkedjen
nem ismerjük az összes Roxforti tanulót, akkor honnan tudjuk, hogy mind fehér-e?
nem az a bajom hogy négerek vannak a filmben hanem az hogy szinesbõrûeket raktak be akik a könyvben nem szerepelnek csak azért hogy ne csak fehérek legyenek benne.....
hát jah:-) azon még meglepõdtem, hogy (mittudoménhol) James Potter az Jakab:-)))
hát, ott azért volt mit tornázni, hogy normális név legyen és át lehessen rendezni... ahogy az Erised/Edevis tükörnél is :)
ja nem, tévedtem; a Tom Rowle Denem-es a legkatasztrófálisabb:-)) milyen neveket ki nem találnak:-)
sztem ez a legdurvább:-)) He-Who-Must-Not-Be-Named = Der, dessen Name nicht genannt werden darf
uristen, mik vannak:-))
most nézegetem, azért van még pár bravúros fordítás szerte a világon :) õsi görög, walesi, kínai, eszperantó... meg néhány elterjedtebb: http://www.eulenfeder.de/int/gbint.html
de azért elismerésem a forditonak:-)) nekem is vannak német ismerõseim, és azokkal nemrég elkezdtünk beszélni a Hp-rõl. a csajnak nem jut eszébe McGalagony neve, mondom neki. aztmondja hogy nem, de hasnolno. mondom de igen, nézd meg, odaadom neki a könyvet, megnézi, és mondja, hogy náluk ugye nem McGalagony, hanem McGonagall vagy mi:-))
huuuu, én nagyon sok vitába keveredtem emiatt egy lengyel ismerõssel, náluk minden név maradt az eredetiben, nálunk meg - ahogy az nekem kiderült amikor elkezdtem kiolvasni angolul - szépen a nevek nagy része ki lett cserélve :) - szóval kérdéses, hogy ez jó-e, mi így szoktuk meg, hogy a beszélõ nevek le vannak fordítva. származik ez onnan, hogy magyarföldön nem volt szokás nyelveket beszélni, és emiatt a fordítás és a szinkronizálás általánosan elfogadott, és igencsak magas szinten mûvelt dolog :) csak mire beletanultam az angol nevekbe, hogy jól tudjak beszélgetni errõl is... :o) (ami a legjobban meglepett az a háznevek, és a tanárok átnevezése - Pitonról gondolta a fene, hogy nem Python hanem Snape :DDDD )
jah:-)) tényleg, én már olvastam/olvasom a HP4 angol verzioját (gépen megvan), és egy csomo név nem ugyanaz mint a magyarban. persze gondoltam, hogy egy angol olyat nem mond, hogy bumfolt, de akkor is...... és azokon is elcsodálkoztam, hogy milyen jol megoldották a nevek forditását. pl Kupor=Crouch, Szipák=Snuffles, meg ilyenek. tök jol megoldották:-)
Polákia az Lengyelország :))) a mazuri tavak meg az északkeleti rész, majdnem a litván határnál... gond, hogy nem nagyon hegyvidékes... nehéz hegyvidékes, tavas, északon levõ környéket találni a térképen, ami legalább szlávos vidék (és mondjuk sokszáz évvel ezelõtt németek lakhatták...) leginkább valahol a baltikumban lehet... ráadásul hogy keveredett oda a bolgár Krum, és miért tanultak meg angolul ilyen akcentussal? :o) (és milyen nyelven folyik az oktatás? - egy Karkaroff nevû headmaster-el... aki elõtte már járt angliában, és akcentus nélkül beszéli az angolt)
polákia? mazuri tavak? az merre van?:-)
nem rossz ötlet polákia :) fent a Mazuri tavaknál könnyedén
Megoszlanak a kritikák az új Potter-filmrõl, abban azonban mindenki egyetért, hogy az új rendezõ, Alfonso Cuarón borús, vészjósló hangulatú jelenetei sokkal jobbak, mint a gyerekfilmeken edzõdött Chris Columbus alkotásai. "Úgy érzem, a Harry Potter világa ilyen, és bár a forgatókönyv sokat módosít az eredeti cselekményen, összességében mégis ez tûnik a leghûségesebbnek a könyvhöz: gazdagság, fantázia, bölcsesség árad a filmbõl" - írja egy filmes portál kritikusa.
A Filmhu írása nem zeng ódákat, sõt, el is tiltaná a gyerekeket a mozitól. "Minden kisiskolás és óvodás szüleit óvnánk attól hogy megmutassa csemetéjének a legújabb Potter-filmet, ha csak nem akarja utána örömmel fizetni a lélekgyógyászt" - írják.
Ezt a hírt most olvastam... Szerintem ellentétben az írottakkal egyáltalán nem volt félelmetes a film. Pont ez a rész készült a kis óvodásoknak és általános iskolásoknak... Ez a film még vígjátéknak is rossz volt nemhogy horrorisztikusnak... Például volt az a gagyi rész amikor Ronék megeszik azt a drazsét és állathangokat adnak ki... Na azon még nevetni se tudtam, annyira x@r volt. Lupin meg azzal a bajszával úgy néz ki mint egy parasztakit most szalasztottak a faluról... Ez a rész minden volt csak nem félelmetes. Az 1-2 jobban megállta a sarat ráadásul félelmetesebb volt. A filmbõl szinte semmit nem lehetett érteni mert szinte mindent kihagytak és a dementorok körüli tóbefagyás olyan gyenge volt hogy az csak na... Meg amikor kvidiccseztek és az ellenfél fogójába belecsapott a villám az meg még gyengébb volt... Alfonso Cauron nem tudom mit vett be a forgatás idején de az biztos hogy nem teljesen komplett az ürge... Hála a jó égnek hogy nem õ rendezi a negyedik részt!!!
igen, a név elég németes, de a durmstrangosok közt van olyan diák, hogy Poljakov...... tudod, õ ette le a talárját..... de a Poljakov inkább oroszos név, nem?
http://www.hpfgu.org.uk/faq/geography.html itt felsorolnak jónéhány indokot sok országgal kapcsolatban - ellenérvet egyelõre csak Lettország nem kapott (tulajdonképpen nem is rossz ötlet, északon van, sok német él(t) arrafele hogy a név is jó legyen...) Hogwarts pedig fent a gyönyörû Skóciában :)
mivel a név németes inkább (szerintem) talán inkább északnémet, vagy svéd-norvég... esetleg az orosz-norvég határ (de az nagyon messze észak)
hát egy bolgár szerepet nem is tudna eljátszani jol más, csak egy bolgár:-)) arra már rájöttem, hogy a Beuxbatons-osok franciák, de a Durmstrang-sosok? Oroszok?