No, vagyok én is. Ez a pénzes dolog viccnek jó, kacagtam rajta, vége. Topikfordításnál feltétlenül fordítsa mindenki azokat a részeket, amikkel már foglalkozott. Pl. csináljuk úgy, hogy mindenki választ egy betût, amit fordít, meg egy másik tartalék betût, amit fordítani fog (ha az elsõvel végzett). Miközben a tartalék betût fordítja, kér egy új betût.
A honlapra mindenképpen ki kell írni, hogy ki milyen betûvel viaskodik, és zárójelben azt is, hogy mivel fog (meg hogy mivel van kész).
Én pl. (mint ahogy a topikcímeknél is tettem) "M"
betûvel kezdeném, tartalék betûm az "L" lehetne.
FONTOS:
Mindenképpen ki kellene próbálni, hogy mûködik-e ez az "addtopic" dolog, hogyan mûködik, ilyesmi. Én részemrõl hiszek benne (mamboval szemben :)) , de azért túl nagy koppanás lenne a végén, ha kiderülne, hogy nem, nem jól mûködik, vagy valami más gond van.