Sziasztok. Hát nagyon sajnálnám, ha megállna a fordítás. Az egyik legjobb njátékról van szó. Sajnos az angolom miatt abbahagytam, mer untam a sok szótárazást. Csak köszönet illetheti, aki eddig is foglalkozott vele. Régebben, nekem aszonta, egy srác, azér nem fordítja tovább, mer az angol "ragozással"? lép a jelenet tovább, és ezt magyarra átültetni szinte lehetetlen, Ezt sikerült megoldani? A német verzió alapján könnyebb a fordítás? Vagy mér jó, hogy az van?