Én részemrõl csak azért fordítok, hogy azok is tudjanak játszani, akik nem tudnak angolul. Öszántamból, a saját szabadidõmbõl áldozva csinálom. E mellett nincs idõm az általad javasoltakra. Valószínûleg a legtöbben ezzel így állunk. Persze más lenne, ha pénzért csinálnánk, de kizárólag az emberbaráti szeretet vezérel minket. Ha valaki azért nem hajlandó majd a magyarosítással játszani, mert nem eléggé pontos vagy magyaros, az kénytelen lesz megvárni a hivatalos fordítást, ami valószínûleg soha nem lesz. Ajándék lónak ne nézd a fogát.
Ne értsd félre nem kötözködni akarok. Szívesen megfogadnám a tanácsaidat, de így is csak áldozat a részemrõl ez az egész, bár szívesen csinálom.
(egyébként kifejezetten utálom a régi/régies nyelvet)