Mivel em is forditok, mint Attila, tolem is max atlehet venni a stafetat, magamtol mar nem tudom ezt megtenni. :)
Es nem is kell atvenni senkitol sem a stafetat, az boven eleg, ha valakinek egy jatek nagyon bejon es tud valami idegen nyelven azt az egyetlenegy jatekot leforditja.Mindig lesznek ilyen egyenek.
Es ezt ugy megtehesse, hogy nem utkozzpn olyan nehezsegekbe, hogy valami extra tomoritest hasznal a jatek fajlja ugy, hogy nem lehet hozzaferkozni. A masik fele, most nem igazan illik a warezen gondolkodni, nem errol szol a vita.
Hanem arrol, hogy magyarul is elvezhessek a jatekosok a jatekokat.Mert azert akadnak olyanok is akik megveszik a jatekokat,vagy esetleg ajandekba kapnak.
Es akkor meg nem is beszeltem a CD-s kiadvanyokrol, amiket a GameStar,PcGuru es egyeb kiadok adnak a lapjaikhoz.
Marcsak abba is belegondolva, ha tudod, hogy a ceg nem csak a profitra vadaszik, hanem beleegyezik abba, hogy a jatekaban a nyelvet atlehessen irni, mashogyan fogsz gondolkodni rola.