Miért van az, hogy magyarul hülyén hangzik egy "Állkapocs" címû film, USA-ban meg ki lehet hozni egy sikermozit ilyen néven? Igazából nem is csak ennél az egy filmnél merül ez fel bennem, sokszor veszem észre, hogy a filmcímek a magyarítás során sokszor egyszerûsödnek, szürkébbé, kommerszebbé válnak...