Nemtom, volt-e már, de szerintem minden idõk legdurvább félrefordítása a The Cell c. film. Magyarul A Sejt. Miközben a film központi eleme egy _cella_.
Itt nem játszik be a "A Nyolcadik Utas a Halál" féle elbaszott irodalmiaskodás, ami béna ugyan, de utal a filmre legalább. Ez szimplán szótár kinyit, elsõ kifejezést kiír, továbbiakban magasról leszar ügymenet.