Bocsi, de nem Notre Dame a Mi hölgyünk? (nem nostre...) Nézz utána, mert kezdetben megzavart engem is.
Van egy nemrégi musical, a Párizsi NotreDame.
Csoda jó!
Hallgasd meg a 19 dalát (Belle= szépség), és a többit is!
Ami azt illeti, néha játszadoztam a "Nostredamus" betüivel (pld. "astronomus"?, de nem jutottam semmire- az agronomus lett volna jó leginkább... És csak ahogy itt olvastam a címét, hogy nem Nostredamus, hanem Nostredame, akkor kezdtem valamit kapisgálni. Csak késõbb jött a Monde felírás, amirõl tudtam, hogy volt egy olyan hetilap, hát megnéztem, hogy mit jelent?
Az Astre jelentését meg ebbõl a muzikelbõl tudtam, mert egy másik, csodás dal benne éppen a Holdról szól, azt nemrég kiszótároztam (Bruno Pelletier énekli).
Szóval végül is a veletek való levelelezésbõl jött promt ki, anélkül nem jöttem volna reá, igaz, nem is érdekelt.