Jó, hogy említetted az ebookot. Egyrészt ugye egyszerûbb leszedni valamit a netrõl, mint itthon beszerezni egy igazi könyvet angolul. Másrészt a legtöbb ebookban(nekem Sony PRS 350 van) van szótár, angol nyelvû értelmezõ szótár. Kijelölöd az ismeretlen szót és megkapod az értelmezését szépen körülírva, érthetõen, így gyakorlatilag sokkal egyszerûbben és gyorsabban megtudod egy-egy szó jelentését, mintha lapozgatni kéne egy angol-magyar szótárban.
Engem az is igazán elszomorít, ahogy shaba is említette, hogy a magyar olvasóközönség "korlátozva" van, ezen azt értem, hogy a világban megjelentetett könyveknek vagy 10%-át (sokat mondtam?) kapjuk meg magyar kiadásban, és nem feltétlenül a legjobb 10%-ot. Rengeteg színvonalas és kiváló könyv van melyet Magyarországon sosem fogunk megismerni(hacsak nem olvassuk el õket angolul).