Zseniális ötleteid vannak. A Hieron azért tûnt fel, mert máshol úgy ír róla, mint egy konkrét emberrõl. Egy templom nemigen épít hajót. Idõbe fog tellni, de megkeresem, konkrétan melyik centúria ez, hátha jobban érthetõ lesz. Ha visszalapozol a Zrínyinek írt jóslatoról is volt már itt beszélgetés. Szerkesztettségében tényleg feltûnõen hasonlít Nostradamus centúriáihoz. Írtam róla itt, ha érdekel olvasd el. Azoknak az eredetijét nem találtam, de a fordítást lekörmöltem és elemezgettem egy ideig. Ott is apró dolgok tûntek fel.
No, ennyi kellett Free Wiki Dictionery "Hi´er`on n. 1. A consecrated place; esp., a temple."
Hieron, szent hely, pld. egy templom. Teljesen általános, de Ragusától északra csak Buda lehetett. Kevéssé ismerjük Buda elestének külföldi, fõképp francia megitélését! Ne feledd: a könyvnyomtatás már száz éve volt, talán már újságok is lehettek. A rádiót még nem ismerték tehát, azonban informálódtak, pletykáltak, sajnálkoztak, de még nem készültek Buda visszafoglalására. Amirõl Nostredamus ír- az benne volt a levegõben akkor is, ha nem irta ki: Buda.
Sajnálatosan erõsen lecsökkent a magyar marha, és liba export, tokai borválságot is megérezték, de még vagy 150 évig kellet várniuk, hogy Rákóczy a labancok elõl ott keressen menedéket. De még itt nem tartunk, hiszen tovább keresem a munkahipotézist, hogy ezt igazoljam.
Irtam, hogy csak munkahipotézis. Egy részét, hogy arab király fiú, vagyis hogy Szulejmán, nagyon találónak tartom, annak a tükrében, hogy állitólag éppen Zrinyi adott neki megbízást a magyar centúriókra. Akkor lehet, hogy ismerhette, vagy hallott róla. Tudhatta, milyen a jelleme? Amirõl mi nagyon keveset tudunk. Valószínûleg akaratos, erõs jellemû. Az is nagyon találó, hogy két hõs miatt hal meg Szulejmán. Ebbõl az egyik bizonyára Zrinyi Miklós. A másik lehet maga a Szulejmán. Egy másik változat, kevésbé valószínû, Zrinyi Miklós, a költõ, aki sokkal késõbb élt. Idáig nagyon kerek, és misztikus, mert Nostredamus ~ két hónappal elõbb halt mega csata elõtt, amirõl nem is tudhatott. (Mikor irta a magyar centuriókat)? Jól értelmezhetõ az is Magyarországra, amit a gyógyító segítségrõl, és az együtthaladásról ír. A többi kételyed(ink) pedig a nyelv, a történelem, és mûveltségi hiányunknak tudható be. Itt kellene segítenie internetes tuós barátaink mûveltségének, ami úgy néz ki, a miénkkel azonos. Mert Hieronymus= Jeromos, és nemcsak a bibliai, aki valóban szent volt, és a pusztában élt, tüöbbek között volt egy háziasított oroszlánja, és megbánásból kõvel döngette a mellét! Egyebek között pld. Hyronimus Laska volt az, aki a mohácsi csata elõtt és utána pedig János királyt képviselte a törökök tárgyalása során, levelezése könyvben jelent meg. (Természetesen nem róla van szó, csak példa) Ha az eddigieket nagyon valószínûsítem, hogy jók, a Buda csupán egy ötlet! Mert Buda vesztérõl akkor egész Europa tudott, és visszafoglalását kicsit úgy tekintethették, mint a keresztesháborúk idején Jerusálemét. Csakis errõl folyhatott Nostredamusból is a szó...Zrinyi pedig megértette. Nekünk meg csak azt kell megérteni, hogy mi a köze Hieronnak Budához? A te Nordyc találmányod vezetett rá Budára. Így hát most már csak azt keresem, mi a fenét jelenthet a Hieron?
Ezek alapján ki volt Hieron? Melyik város volt a városa? Vhogy nem illik a képbe nálam. Vhogy kicsit sok magyarázatnál elõfordul, hogy bizonyos részleteket "nem tartanak fontosnak", meg sem említik. Sztem nem lehet megfejteni a jóslatokat ilyen "külön vizsgáljuk módszerrel". Hieron-t több helyen is említi, de sehol nem találtam meg az értelmezésekben, kirõl is lenne szó. Legfeljebb az ókori történelemben volt ilyen név: Hiero(n):1.Siracusa fejedelme az ie.V. sz-ban 2.Siracusa uralkodója az ie.III.sz-ban Ezt azonban nemigen lehet összehozni ugyebár az értelmezéssel...
Nem tehetek róla, nekem csak piszkálja a csõrömet, hogy azt írta: akik meg akarják érteni a verseit vizsgálják meg MINDET jó alaposan. Puzzle:):)
1557-tõl Szigetvár kapitánya, majd 1561-tõl királyi kincstárnok lett. 1564-ben Éva Von Rosenberggel való második házasságkötése után rögtön hadba szállt a törökökkel és azokat Segesdnél megverte.I.Ferdinánd halálát követõen Zrínyi ellenezte a törököknek való sarcfizetést, ezért I.Szulejmán szultán 1566-ban, hogy megbüntesse, százezres hadával ostrom alá vette a szigetvári várat, melyet Zrínyi mintegy 2500 emberrel védett.Augusztus 9.-étöl szakadatlanul tartott az ostrom, a 600 fõre olvadt védõsereg fokozatosan a belsõ várba szorult. A szeptember 5-rõl 6-ra virradó éjjemeghalt a szultán. Miután a Bécs védelmére Gyõrnél felsorakozott császári seregtõl hiába várt felmentést, és a hosszan tartó szárazság kiszárította a várat védõ mocsarakat és vizesárkokat, 1566. szeptember 8-án Zrínyi a 300 fõre fogyatkozott védõsereggel kitört a lángokban álló belsõ várból. A törökök sorfalának rohant és lelötték.Halála után lefejezték. Fejét megfélemlítésül lándzsára tûzve küldték el a császári seregeknek. Vitézi halála miatt mind Magyarországon, mind Horvátországban hõsként tisztelik. Erre gondoltál?
"la cité au sainct Hieron" Ez a rész érdekes. Máshol arról beszél, hogy "ahol Hieron építette hajóját". Egészen úgy, mintha egy emberrõl lenne szó. Õ szent ezek szerint, vagyis annak tekinti, és az õ városáról ír. Ez már nem annyira illik a képbe...asszem...
Ötlet: boszniai piramisokhoz kapcsolódik? Igaz régiek, de megfejtetlen, kik, kinek építették. Északra vannak Dubrovniktól az tuti. Az is tuti, hogy nem építettek akárkinek piramist. Akkor viszont nem lehet Rába, meg Gyõr, vagy mégis? Arra vonultak tovább az ott élõ népek?
Nahát, ezt nem hittem vóna se róla, se rólunk.
A l' egyébként határozott névelõ: az arab király fia
Mort fils de (...L'Arabe...) Roy par mort de deux heron, "Az arab király (szultán) fiú..." igazán, tökéletesen illeszkedik. Megtaláltunk hát három modszert: 1: Anagramma 2. Szóátállítás 3. Mondattagolás Ezek mádshol is használhatók. Én ráhajtanék a jövõ heti ötösre, hát ha azt is megjósolta?
Ez se rossz: Itt a mondattagolás szerepe: "Mort fils de Roy par mort de deux heron, L'Arabe, Ongrie feront vn mesme cours."
Mort fils de Roy ....................., L'Arabe.
Vagyis- "az arab király...fia" - ird és mondd: Szulejmán... "meghal két hõs miatt ..." (az egyik mert õ maga hõsködött). Itt nem anagramma, hanem ananász, vagy anakonda, egyszóval: szócsere, és mondattagolás történt! Tök jó. Most azután bebizonyitottam, amit nem is akartam. Indirekt. Izé, én magam, és direkt!
Szóval a helyzet a következõ! De Astre Monde, alias de Notredamus 1566 július 2-án ELHUNYT! Ami bármely naptár szerint csak azt jelentheti, hogy nem tudhatott még semmit a 2 hónappal késõbbi Szigetvári csatáról- a magyar centuriókat talán épp Zrinyi Miklós megbizására sokkal elõbb irhatta (mikor?). Zrinyi Miklós (1 db hõs) elõbb kicsit felbosszantotta a Szulejmán szultánt (1 db hõs, szultán fiú), majd utána még jobban, amibe mindketten belehaltak. Ezt a darabot Nostredamus írta volna meg?...elég furcsa. Ja és azután a Ragusa feletti Budát a gyógyító segítség végül csak felszabadította, és együtt mentek tovább. Ha ezt Zrinyi mind megértette a jóslatból, biztos nagyon megörült, és rászánta magát a dologra, és sikerült.
Egyébként..... Megvan a megoldás!!!
Szulejmán szultán 1566 szeptember 6-án halt meg Szigetvár mellett, szép emlékmûve van Kaposvár elõtt! No, és ki volt Szigetvár védõje? Igazi hõs volt! Zrinyi Miklós, akit az elõbb említettem! Most ugyanaz a probléma, mint Fermatnál: az L,Arabe szó melyik mondatrészhez kapcsolható? A Király fia: Szulejmán. Az egyik Hõs: Zrinyi Miklos. Ki a másik? Talán maga Szulejmán? Mert õ is nagyon az volt! Mikor irta ezt a centuriót? Zrinyi halála elõtt, és átadta neki, vagy a halála után, ami nem lenne szép tõle. Ha Zrinyi halála elõtt, akkor viszont ez befolyásolhatta abban, hogy úgy döntsön: ne fizessen adót, magára vonva Szulejmán haragját, és ezzel végül megölve azt! Vagyis elõjósolt valóság ez! Zrinyi rászánta magát erre, és sikerült! Hú, ez meleg volt!
Jó a gondolatmeneted, de nincs hozzá elég tárgyi tudásom. Mert el kell dönteni elõbb, milyen nyelven irt, mikor. Mert a Nostre latin, a Dame francia, de kiderült hogy az Astre is francia. Vagyis valószínûleg középkori vagy ó francia minden nála. Vagy majdnem minden. Raguse. Nem lehet Zaragóza? Külön vizsgálataim voltak (rajta van a honlapon is) voltak arról, hogy számos spanyol uralkodó származott II. Andrástól, IV. Bélától... A francia Croy ház Árpád-Házi leszármazására hivatkozik, talán ma is. Utalást találtam arra, hogy Erzsébet királynõ is az Árpád-Házból származott, ami érthetõvé teszi a kiállását. A Savoyai ház (Egon) szintén, erre van link a honlapomon.
Olvastam megoldást, hogy Nostredamus II. Lajosról írt, dehát õ elõbb halt meg a mohácsi csatában, róla nincs mit jósolni! Azonban Magyar Mária, a felesége a németalföldre került, elhunytával azt a spanyol Habsburg ház örökölt, és nagyjából akkor, mikor ezek íródtak, kezdõdött Alba herceg szomorú ténykedése, ami késõbb a Németalföld szétszakadásához, és orániai Vilmoshoz kötõdött. Ez sokkal inkább leköthette Nostredamust. Írják, hogy Zrinyi Miklos (a hadvezír) adott neki megbízást a magyar centuriókra. Szóval- a történelembe is van mit kutakodni, mert akkor ezek a dolgok egész europában ismertek voltak.
Tényleg, miért is gondoljuk, hogy vannak anagrammák? Mindegy... Elõszedtem a hazánkról szóló verseket. Találtam megint egy érdekességet: X 63 Cydron, Raguse, la cité au sainct Hieron, Reuerdira le medicant secours, Mort fils de Roy par mort de deux heron, L'Arabe, Ongrie feront vn mesme cours. 63.
Cydron, Ragusa, a Hieronnak szent városa, Újra ki fog zöldülni a gyógyító segítségtõl, A király fia meghal két hõs halála miatt, Magyarország egyazon úton fog haladni.
Van ahol araboknak fordítják az Arabe-t.
Három kérdés: 1. Cydron visszafele olvasva nordyc. Nem lehet, hogy Ragusától (Dubrovnik) északra található az a bizonyos "Hieron szent városa"? 2. Arabo=Rába, Arrabona=Gyõr. Nem biztos, hogy köze van arabokhoz, vagy törökökhöz a versnek....(állítólag arról a korról szól) 3. Milyen király fia halt meg két hõs miatt pl. abban az idõben?
Levél ment neked. Mindenkinek szól, hogy itt szívesebben leveleznék a honlapomról is. Mert itt kiváló, határozott és igazságos(?) adminisztráció van, aki mindig megvéd engem!
Van itt egy ilyen topikom, belátom rosszul indítottam. Nézd meg a nickemnél. (Fermat sejtés) Igazán a honlapomon van "www.megismerhetetlen.com" Azon néhány befejezetlen, és befejezett témakör van, több kötettel: - Mûvészettörténelem, sok magyar vonatkozással - Matematika, a 4. kötet a Fermat sejtés. - Tudomány - Technika - Irodalom - Hivatkozások. Valójában itt szívesebben leveleznék róla.
Az a lehetõség megtévesztés. Ugyanis félek, hogy egy olyan alak terelõdik oda mint én, vagy itt néhányan. Érted azonban kivételt tennék. Csak küldd el itt levélben nekem az ottani nicked. De ne nyilvánosan!
Visszatérve tehát Nostredamusra, valószeg a csillagász nagypapa volt olyan okos, hogy Nostredame nevet válasszon, miután Kolombusz már véletlenül felfedezte Indiát. A "Csillag Világból" címû nevet, ami franciául de Astre Monde, illetve annak anagrammáját ötölte ki, mivel maga is asztrologikus lehetett. Unokája, a kis Michel, vagy még a papája, hogy ne legyen túl föltünõ, mert akkor még sokan tudtak anagrammázni) Nostredamusra spanyolosított. Ezzel azután nekem is hosszú idõre elvette a kedvem anagrammázni. Azután azt tette minden versében is. Vagyis elváltoztatta valahogy az értelmüket. Hogy hogyan, még nem tudhatni. Ám ezt nem szégyeli, ezt leírta, egy nem titkosított levélben, a fiának, akirõl õ biztosan tudhatta, hogy neki muszáj érthetõen írnia. Kérdés: csillagászati, vagy asztrológiai feljegyzéseit titkosította õ egy olyan korban, amikor Kopernikusz már nem, Galillei még nem élt, Giordano Bruno pedig keményen dolgozott azon, hogy ne legyen neki se jó? Amikor Galillei még nem mondta ki, hogy mégis forog a Föld? Amikor az inkvizició mindenbe belekötött.Kivéve az asztrológiát- azt lehetett, szakmányba.
"Emellett gyakran megbánom, amit írok" Szerintem meg ne bánd. Nem holmi agytól, elmétõl elrugaszkodott dolgokkal állsz elõ.
Bár néha azért van amit nem igazán értek, bár igaz is lehet: "- A Nagy Fermat sejtésrõl hallotál? Roppant cseles rébuszt talált ki, még ma sem fejtették meg (rajtam kivül)."???
Nézegettem a honlapod. Tetszett a saját vers.:) Kéremszépen meg tetszik engedni, hogy regisztráljak a honlapján, tisztelt uram és ott (is) beszélgessünk? Nem szeretnék olyan helyre bedúródni, ahol nem látnának szívesen.... :):):)
Legatyásodtam de azt mondtam- vip nélkül itt olyan vagyok, mint egy ágrólszakadt! Tíz büntihez kell valamjó dolog, hogy azokat elnézzék! Emellett gyakran megbánom, amit írok.Csak van úgy, hogy másnapra. Kérlezépen. Olvasd el, mit írok a Hubble törvényrõl, légyszi. Mert az nem a sötét tömeg, hanem egy szimpli árapály jelenség. Ezt bizonyítottam. Ez itt egy tudományos fórum. Talán lehetne vitázni róla. Hátha tévedtem?
Jaj de örülök, vip vagyok, "csillagok, csillagok, szépen ragyogjatok. Egy szegényke nickenek, utat mutassatok" kifelé, forrai...
Sokan festettek úgy, de nem azért, hogy másoljanak. Egy festõ barátom magyarázta, aki tanított. Vermeer sok képén láthatok pontszerû jelek- nem impresszionista, hanem az obscura úgy gyüjtötte a fényt. Leonardp tudott egyszere az ergyik kezével írni, a másikkal meg írni, a harmadikkal...talán nem is volt neki. Ami a hibákat illeti, vannak olyanok amiket képtelenség, hiába vigyázok, bejönnek. Például azt hogy tervezõ, mindig tevezõnek írom. Probáld ki, hátha neked is? A Fermat sejtés felírása nagyon egyszerû. Fermat fel sem írta, csak elmesélte. Azt azután mindenki másképpen értelmezte. Fermat is titkolózott. Bosszantani akarta az angol matematikus haverjait, mert õ jogász volt. Nagyon sikerült neki, mert még ma se értik, de már sikerült elhitetniük magukkal, hogy igen. Ja, és mindenkivel.Ahogy a sötét anyagot is. Ezért nem árt odafigyelni a tudományos halandzsákra. Mert a természet- igazságot oszt pár száz-ezer éven belül.
camera obscura Eszembe jutott..... Huh kicsit beégtem:):)
A tükör-vázlatokról egy régi itáliai festési módszer jutott eszembe, viszont a neve nem ugrik be...Biztos tudod, sötét kabin, a vászonra vetülõ képet festették le, így fordított képet festettek vmi okula szerû hosszabb elnevezése van....a francba, nem ugrik be. Persze, lehet, hogy köze nincs hozzá, csak nekem jutott eszembe....:):)
Ne haragudj, ha néha kimaradnak betûk, vagy ismétlõdnek szavak. Néha akadozik a dolog, vagy kihagy a billentyûzet és nem mindig olvasom vissza küldés elõtt a hsz-t. Van, hogy késõbb jelenik meg a monitoron a begépelt szövegrész, van hogy hiába nyomom le a billnetyût nem írja ki. Remélem azért nem akkora gubanc...:(
Meg fogom néni a honlapot. Épp tegnap olvastam a Fermat sejtésrõl szóló topic egy részét. Ironkodva, pironkodva bevallom utána szoktam nézni, ha vkivel beszélgetek, hogy milyen topicoc vannak bejegyezve nála, mi érdekli...stb. Talán nem jó szokás....de a megismerés egy formája a lehetõségekhez képest:):) Tényleg tudsz vicces fiú lenni:) És a 999 fele tényleg 444, a 7 kétszerese meg 12. "Nem csalás, nem ámítás valóban sokszhibás a számítás":):):)
Nagyon tetszik amit írsz. De nyelvtudás nélkül, pusztán fordításból alig lehet elõrejutni. Schliemann, aki Homérosz háromezeréves leírása alapján megtalálta trója aranykincsét, állitólag úgy tanult görögül, hogy egy vak embernek fizetett, hogy hallgassa meg amit mond. Ezért nem tudom ellenõrizni a gondolatmeneted.Mert akkor nekem meg kéne tanulni latinul, franciául, görögül... Amikor a Fermat sejtésen dolgoztam, pont ez a probléma jött elõ, egy oldalt elküldtem egy németországi magyar latin fordítónak, hogy fordítsa le...
Egyébként ajánlom a figyelmedbe a honlapomon van (www.megismerhetetlen.com), a matek részben a 4. kötet legelején. Ami csak egy leírás, a Fermat sejtés nyelvi ellenõrzésérõl, de nem matek, így megértheted. Ám kész krimi! Pierre Fermat (egy bíró!)a végtelen kifejezésére (szerintem) nem tett pontot a feljegyzése végén, ami helyébe a fia a könyv szerkesztésekor egy vesszõt biggyesztett. Így azután 500 évig vitatkoztak a matematikusok, hogy végül egy másik megoldást fogadjanak el, és díjazzanak.
A mûvészettörténelmi részben több reneszánsz mûalkotáson vettem észre érdekes dolgokat. E tekintetben mind (8 kötet) el kéne olvasnod. De a legfontosabb Vermeer "Ars Pictoria", (1. kötet) és Leonardo "Utolsó Vacsora" képe (4. kötet). Ha valamelyiket megnézted, írhatnál, de ne ide, hanem levélben.
Bocsi, de nem Notre Dame a Mi hölgyünk? (nem nostre...) Nézz utána, mert kezdetben megzavart engem is. Van egy nemrégi musical, a Párizsi NotreDame. Csoda jó! Hallgasd meg a 19 dalát (Belle= szépség), és a többit is! Ami azt illeti, néha játszadoztam a "Nostredamus" betüivel (pld. "astronomus"?, de nem jutottam semmire- az agronomus lett volna jó leginkább... És csak ahogy itt olvastam a címét, hogy nem Nostredamus, hanem Nostredame, akkor kezdtem valamit kapisgálni. Csak késõbb jött a Monde felírás, amirõl tudtam, hogy volt egy olyan hetilap, hát megnéztem, hogy mit jelent?
Az Astre jelentését meg ebbõl a muzikelbõl tudtam, mert egy másik, csodás dal benne éppen a Holdról szól, azt nemrég kiszótároztam (Bruno Pelletier énekli). Szóval végül is a veletek való levelelezésbõl jött promt ki, anélkül nem jöttem volna reá, igaz, nem is érdekelt.
A kivonulás és honfoglalást kb. ie.1320-1230 datálják. II.Ramszesz uralkodása ie.1279-1212. Egy ie. 14.századi egyiptomi szövegben találtak utalást egy "a saszuk földjén lakozó JHW" istenre. Valószínûsítik, hogy Mózes törzsérõl van szó és õk menekültek Egyiptomba, ahol munkacsoportokat szerveztek belõlük. A nevet korábban (Jahve-nevét) korábban nem ismerték az izraeliták, Mózes teremtette meg ezt a vallást. Na ilyesmiket olvastam, én sem tudtam:):) Jól írták?
"Nekem se ez a fõ témám" Az nem gond. Az a témakörön belüli nem sokat tudás lehet erény is: kevesebb az esély a belemagyarázásra. Egy történész például, ha a sorait olvassa kapásból történelemre asszociál esetleg olyan versszakoknál is, ami nem arról szól. Aki viszont nem sokat tud ezeken a területeken azt nem befolyásolja ilyesmi. Õ azt írta: olyan emberek értik majd meg a szavait, akiknek magadatott a jövõbelátás képessége, ill. megemlíti a felületességet, mint hátrányt, ill. azt írja vizsgálják meg jól az összes versszakot, na meg az egyszerû emberek számára akarta érthetõvé tenni a jóslatait. Arra gondoltam, hogy két kiindulópontom lesz ezek alapján: ad egy, milyen egy látomás? Mint egy videófilm. Ha errõl akarnék írni mék? Elbeszélést írnék akár verses akár nem verses formában, hogy érthetõvé tegyem mit láttam a videón akár részben, akár egészben. Ha azt akarnám, hogy egyszerû ember számára érthetõ legyen hogyan rendezném? Bonyolult matematikai rendszerrel? Lehet, de kevesebb lenne az esélye, hogy megértik. Rendezhetem így, plusz úgy írnám meg a versszakokat, hogy az egy történetrõl szólóakban legyenek utalások arra, hogy melyek tartoznak össze, hogy odafigyeléssel olvasva összerakhatóak legyenek a rövidebb, hosszabb történetek. Mi van, ha pont azért csak ilyen emberek értik majd meg a szavait, mert nem abból indulnak ki a szavait megfejteni akarók, hogy hogyan is írhatja le az ember a látomását, hiszen nem tudják milyen, vagy nem tartják lényeges momentumnak a látomások milyenségét, mint kiindulópontot. Ha pedig történetekrõl van szó, akkor egy történetbeni az, ami standard? A fõbb szereplõk, kulcs fontosságú tárgyak, esetleg a helyszín, ha egyszerûbb történetrõl van szó, ill. szokatlan említ több versszakban is, vagyis leírása egy ilyennek. Nem véletlen említettem a Veszta szüzek templomáról szóló versszakokat. Ott is megemlít egy lámpást, amelyet megtalálnak, majd arról ír, hogy ellopják...stb. Több ilyen történetet fedeztem fel a versszakokban, amiket kijegyzetelgettem mind páros számú versszak. És igaz, hogy találtam egy ötletes, de nem annyirat számok alapján történõ lehetséges rendezési elvet is, de csak azután, hogy sztorik alapján szedtem össze jópár versszakot. Vagy: Hajók, melyek betegséget hoznak, nem hitet, majd hajókat említ, kikötõbõl induló járványt egy városban.Megfertõznek egy kutat, majd azt írja fertõzött ugyanott járvány tör ki. Sorolhatnám... Ez lehet, hogy nem annyira tudományos megoldási lehetõség, csak egyszerû logika. De még ha egyszerû logikára támaszkodó ötlet is legalább az enyém ha helyesnek bizonyul, ha nem akkor is. És jót gondolkodtam közben, pár dolognak utána néztem, tanultam is hozzá.
Tovább vive a gondolatmenetet: Lehetséges, hogy az a férfi akirõl olyasmit ír (ha jól fordítják), hogy a második neve Hold, (vagy Diana napját teszi ünnepnapjává sok a fordítási variáció:)) önmaga?
Egy eredményünk azonban van: Hogyan lehetséges, hogy ~500 évig senki nem vette észre, hogy: Nostredame= Astre Monde, vagyis hogy csillagvilág, tehát hogy az egy anagramma? Talán mert valami mást akartak megtalálni? Ugyanúgy akár tízmilliárd ember sok minden mást sem vesz észre, vagy nem akar észrevenni, ami pedig jobban is látható, mint ez. Egyszerûen- mert mást keres, és mást akar megtalálni, mint ami a valóság. Errõl meggyõzõdtem a különbözõ fórumokon. Így kétségem sincs, hogy helyesen teszem, ha vitatok ilyen dolgokat.
Valamelyik vikiben, Ábrahám címszó alatt. Nekem se ez a fõ témám. Ha lesz idõd, megkérlek majd, hogy ellenõrizd néhány hasonló állításomat, mûvészettörténelmit, vagyis hogy mi látható a képeken? Nem mindenkinek van szeme hozzá.
Ja, azért kérdezem, mert én könyvekben keresgéltem és nemigazán ezt találtam....Bocs, de tényleg dolgom van. Sok.
Na ez a problémám, hogy könyvekbennem foglalkoznak a leveleivel, mondván, hogy túl érthetetlenek, NET-en csak angol fordítást találtam. De megpróbálom francia oldalakon megnézni (bár a nyelvtudásommég enyhén kevés), hátha ott megtalálható...Ha lesz idõm rá, most nincs. A dátumot hol találtad? Szia.
"Ábrahám... õsatya Kr. e. 1812-tõl 1637-ig élt...) Mózes meg minden bizonnyal Ekhnáton után élt, aki bevezette volna az egyisten hitet. Az eredeti szöveg, nem az angol fordítás lenne a fontos... Vagy valamit kódolt ebben is? Sajna, bizonyára nem jó az algoritmus.
Dávid nem születhetett 1300 évvel elõbb, akkor legfeljebb Mózes. Ezt mondtam én is: az említett különbözetek mindegyikébõl kivonjuk a 351-et, ill. kivontam az általad javasolt 365-öt. Lásd alatta. Jaj, már megint nem jól fogalmaztam? De így felsorolva ugye érthetõ, hogy gondoltam a kivonogatásosdit? Jó éjt és sok sikert!
A foghoz nem értek, de drukkolok, hogy kinõjenek a tejfogaim, meg neked is... Figyuzz...lehet hogy feladom... Egy idõre. Mert most épp van munkám (ami idény jellegû). Ehhez pedig legalább tíz egész (férfi)ember kell. Vagy legalább egy nõ. De írjál, csak olvasni fogom, feldolgozmni csak módjával. Ha jól tudom, a Gergely naptár 11- nappal van odébb. Annak azért lehet jelentõsége... A számításban nem látok semmi összefüggést. Dávid nem születhetett 1300 évvel elõbb, akkor legfeljebb Mózes. Ábrahám pedig ~ie. 1800-1900, legfeljebb 3000 éve. Én egyébként a jégkorszakvégi utolsó nagy árvízzel hozom össze Noét, mert ~6000 éve öntötte el a Földközi tenger a Fekete tenger medencéjét. Elõtte viszont egy másik nagy olvadás 11700 éve meg elpusztította Atlantiszt. Jó éjt.
Adam, came 1,242 years before Noah (not reckoning by such Gentile calculations as Varro used, but simply by the Holy Scriptures, as best my weak understanding and astronomical calculations can interpret them.) About 1,080 years after Noah and the universal flood came Abraham, who, according to some, was a first-rate astrologer and invented the Chaldean alphabet. About 515 or 516 years later came Moses, and from his time to that of David about 570 years elapsed. From the time of David to that of out Savior and Redeemer, Jesus Christ, born of the unique Virgin, 1,350 year elapsed, according to some chronographs.
Ez az a szövegrész. A lényeg talán: Jézus születése-1350=Dávid-570=Mózes-515(516)=Ábrahám-1080=Noé és özönvíz-1242=Ádám Így számolva kicsit érdekes dátumokat kapunk. Ha mindegyik számból, ahogy írtad kivonom a 365-öt, meg így néz ki: Jézus születése-985=Dávid-205=Mózes-150(151)=Ábrahám-715=Noé és özönvíz-877=Ádám Hogy tetszik? :):)
Ja, megadja sztem a centúriák befejezésének dátumát: 1557, márc. 14 ill. a levelet 1558. június 27-vel írta. Lehet, hogy a csillagászati résznél fontos vmelyik dátum?
Ok. Eszem a gyógyszert, meg kifúrták, hogy a gyökérnél levõ genny ki tudjon folyni. Legalább már az arcom nincs feldagadva. Tök jól néztem ki. Vacak íze, meg szaga van, napok óta tisztul. Elég jól elkapott.... Nem tudod véletlen miért romlanak könnyebben a felsõk mint a alsók? Elég sok embernél láttam és nálam is a alsóknál egy tömött van, a felsõ meg kottának se lenne jó, sok benne a szünet. Másoknál is azt vettem észre, hogy mintha valahogy könnyebben romlanának...Miért? Ja, ne offoljak:):) Biztatok mindenkit a fogápolás jeletõségének figyelembe vételére :):)
Nem mondam hogy nem jóslatok, sõt. Van egy elképzelésem, ami még nem biztos: Regeteg helyen említi az ókort, na meg az ókori mitológiát. Amelyet ismerhetett. Szerintem elõször is több témakörben írt verseket: Magáról, természeti jelenségekrõl, jövõ számára fontosnak tartott eseményeirõl és a múlt bizonyos eseményeirõl valamint (orvosként) betegségekrõl és (csillagászként, tudósként) járványokról és fedezésekrõl. A családi hátteret figyelembe véve pedig nem tartom valószínûnek, hogy csak természettudományos felfedezésekrõl írt volna... Alapvetõen két egyszerûnek tûnõ ok jutott eszembe amikor az ókort említõ verseket olvastam: múltról, mitológiáról ír, hogy ezen versek összerakása támpontot adhasson a rendezési elv mlásához, párhuzam: ókori eseményeket említ, amelyekhez hasonló meg fog történni (már ha azt veszem alapul, hogy látta a jövõt). Miért gondolom, hogy témakörökrõl van szó? Mert ha jól értelmezem azokat a versszakokat, amikben a Lettres=betûk, levelek szó szerepel párpont ilyesmit ír: pl. a levelek nagyobb része valódi ...... történetét írja le, vagy ...utazásokról szól... Mintha témakörökre bontaná a keszekusza jóslatokat... Azonkívül vannak tulajdonnevek, természeti jelenségek, amiket nem ismételget, csak a centúriák bizonyos részeiben ír róluk, utána meg egyáltalán nem. Milyen ismételgetésre gondolok? Pl. Vesta szûzekrõl, meg templomról vmilyen lámpáról beszél a 4.5., majd a 9.10. százas csoportban. Iriszrõl az 1.17. és a 6.44. versekben de mivel a versszakban lényeges a 40-es szám is a 3.79. és az 5.98.is kapcsolódhat hozzá. A villámlásról, égbõl érkezõ tûzrõl az elsõ és a második részben 4-4 versszakban ír, a harmadik részben 6 versszakban, a negyedikben és ötödikben megint 4 versszakban a hatodikban, hetedikben meg sem említi a nyolcadikban 2 versszak, a 9-ben 2 versszak, tizedikben semmi. Ha választó vonalnak tekintjük a 42 versszakos részt, feltûnõ, hogy szinte csak az elõtte lévõ részben ír ilyesmirõl. Rengeteg arra utaló jel van, hogy megszerkesztette a centúriákat. Még érdekesebb, ha a nagybetûs részben kiemelt két nevet keressük: Chyren, Selin... Ha meg Magyarországról van (konkrétam említve)szó: 5.13. , 5.89. 8.9. , 8.15. 9.28. , 9.90. 10.62. , 10.63. Huh, annyi minden feltûnt, hogy lehet egy szuszra kicsit sok sikerült...bocs. Számolok.:):)
Nagy blamage, hogy a Nostredame = csillag világ- neki nem a felvett, hanem család neve volt? (Nomen est omen) Ugyanakkor a nagyapja is asztrológus volt, aki áttérésekor kérhette/kaphatta ezt a nevet? Nem értettem azt se, mi ez a sok dátum? POST ANNUM MDCCLXXXIX =1789 ANNO MDCCXIII =1713 Ezeket nem fordították le, és azt hiszem, arról szólnak, hogy akkor helyezték át a sírt? Egyébként érdekes, hogy a francia forradalom elismerte õt, ugyanakkor meg Leonardo sírját úgy tudom, feldúlták?
A római idõszámítás Roma megalapításával kezdõdött. Én csak azt kértem, hogy amit 351-el számítottál, most számold ki 365-el. is. Hátha jobban egyezik. Lehet, hogy mások tették õt astrologussá... Bár a proféciák azért mégis inkább jóslatnak tünnek. Keveredett benne a tudós, és az alkimista. Most megyek enni. Majd utána. Ha a fogam fáj, ha begyullad, van egy piros üveg a patikában, Chlorhexamed?, azzal kell öblíteni. Esetleg elmúlik. Ja, és olvasd el hozzá a 351-ik vers 2. szakaszát, az is sokat segíthet. :-)
RELIQVIÆ MICHAELIS NOSTRADAMI IN HOC SACELLVM TRANSLATÆ FVERVNT POST ANNUM MDCCLXXXIX · EPITAPHIVM RESTITVTVM MENSE IVLIO ANNO MDCCXIII D O M CLARISSIMI OSSA MICHAELIS NOSTRADAMI VNIVS OMNIVM MORTALIVM IVDICIO DIGNI CVIVS PENE DIVINO CALAMO TOTIVS ORBIS EX ASTRORVM INFLVXV FVTVRI EVENTIS CONSCRIBERENTVR · VIXIT AMNOS LXII MENSES VI DIES XVII OBIIT SALONE ANNO MDLXVI · QVIETEM POSTERI ME INVIDETE ANNA PONTIA GEM???(?) SALONIA CONLVCI OPTAT V · FELICIT
Na végre megtaláltam. Ez a neje álltal készíttetett sírfelirat szövege. Na itt is vannak számok...
Nos tesz utalást egy helyen a próféciákban, hogy: (nem tudom melyikben, mentségemül szolgáljon, hogy még csak 3 fordítási verzióban és kétszer "eredetiben" olvastam végig a 942 centúriát, szal összesen csak 5-ször) "Gótikus idõszámítás szerint". Igazad van, ahogy én is olvastam akkoriban nem a Gergely naptárat használták. Érdekes megfogalmazás, de arra a korra az általad említett idõszámítás volt jellemzõ. Érdekesség: 2000-ben a zsidó naptár zint 5760-at írtak, a régi római szerint 2753-at, a francia forradalom naptára szerint meg 208-at :)
Ügyes vagy. Ennyi minden két hsz-ebn!!!!:) (Sajátos tud lenni a humorom, szólok elõre ne vedd sértõnek, sajna így nem mellékelhetõ hozzá a mimika, hangsúly, nem "megy át" ez a fajta humor.:(
Na igen, az osztók...Jó ötlet ennél ez nem jutott eszembe, csak a centúriák darabszámánál nézegettem meg.
Nem tudom hogy az a tulajdonságom, hogy merõben más dolgok tûnnek fel nekem (gyerekkorom óta), sokszor másoknak nem fontos apródágok különleges-e. Egy tuti nekem a világ legtermészetesebb dolga. Sajnos itt is elkövettem sok alkalommal azt a hibát, hogy nem írtam le egy-egy gondolatmenetet, hiszen olyan érthetõnek és világosnak tûnt (NEKEM), hogy is gondolom. Hát nem kicsi hiba volt. És mivel az esetek zömében ide-oda mászkálok (miközben írogatok a gyerekeket is ellátom) az is sûn elõfordul, hogy több hsz-ben írok le egy dolgot. Mindig csak a rohanás.... Momentán nem rohanok, pihizek. "Kezelõdik" a begyulladt foggyökerem (genny, arcdagadás, láz...stb., minden volt,ahogy illik):):) Nem is tudom miért külön válaszolok külön hsz-ekre....Talán így rendezettebnek tûnik:)
Ha célzás volt az Anaid Diana, de nem a nevem fordítva:):) Igeeeen értettem a viccet. Nem vagyok kezdõ a fórumon. Ha megnéznéd a régebbi hsz-eket, amiket kaptam, ez már habos lányálom ahhoz képest....:)
Érdekes ötlet a betû szám dolog. A lányomnak is volt egy érdekes ötlete: Nem betûnként, hanem kifejezésenként visszafele olvasni pl.: Asztalra teszi a kendõt. A kendõt teszi asztalra.(természetesen így nem tûnik értelmesnek:):)) Kreatív a gyermek.:)
Nem olvastál róla, mi lehetett az eredeti neve? Azt megtalálta, hogy nevet változtatott, de azt nem, hogy mirõl....
"Itt nyugszik a híres Michel Nostradamus, / az egyetlen földi halandó, akit az Úr méltónak ítélt arra, / hogy a mai meg az eljövendõ nemzedékek épülésére / kiolvashassa az égitestek járásából, milyen jövõ / vár a világra. / Meghalt Salonban, 1566. július 2-án. / Élt hatvankét évet, hat hónapot és tizenkét napot. / Vándor ki erre jársz, tiszteld hamvait, és ne / zavard nyugalmát!" A sokat emlegetett sírfelirata, ami totál nem egyezik azzal, ahogy leírja a látomásait. Furcsának tartom ezt az ellentmondást. Több helyen egyáltalán nem dicsõíti az asztrológiát és ilyen sírfelirat....Huh.
Mégvalami: Nostredamus még a Gergely naptár elõtt, a Juliánusban élt! Így a mai fejünkkel nem tudható, hogy melyik dátum milyen napra utalhatott! Gergely pápa átigazgatta a jóslatokat is! Azzal kellene kezdenünk, hogy készítsünk egy idõ átszámítási táblázatot. Sokan pontos egybeesésekrõl beszélnek, miközben az idõszámítás egész másképpen történt Nostredamus idejében!
A továbbiakból láthatod, hogy az ókorban nagyon is eltérõ naptári éveket ismertek. Így nem csoda, ha létezhetett 351 napos is. "A rómaiak eredetileg egy 10 hónapos, a Hold járásán alapuló naptárt használtak, amelyben minden hónap 29 vagy 30 napos volt. Az év így 295 napból állt. E régi naptár emlékét õrzik a latin számnévbõl képzett hónap-nevek: september – 7; october – 8; november – 9; december – 10; az esztendõ elsõ hava a március volt...
Késõbb Numa Pompilius király az i. e. 7. században bevezette a 11. és 12. hónapot is, a „10. hónap” és az korábbi számítási rendszer szerinti elsõ hónap, a március közé. Így az év már 355 napos lett...."
Most kellene ismerni a bibliai évek hosszát is, mert nem biztos, hogy 365,26 volt, és Nostredamus talán arra gondolt? Valahol azt találtam, hogy az valamikor 12*30 =360 nap volt. Talán ezzel jobb eredmények adódnak, mint 351-el? Ne feledjük: 360- hatvanas számrendszer, a körfokok száma...ez az ókorban éppen járatos szám volt! Mert aqz ókorbaqn a
A helyzet az, hogy a Hold sziderikus keringési ideje 27,3 nap. A Föld sziderikus keringési ideje 365,256 nap A kettõ aránya 13,38. Kis elhanyagolással: 13*27= 351 Valószínûsíthetõ tehát, hogy Nostredamus erre gondolt. Illetve számítsd ki ugyanazt 365,256 nappal is. Nagyon eltérnek az eredmények?
Ha Nostredamust elemezzük, csakis a legeredetibb szövegbõl, a franciából, vagy ahogyan õ irta szabadna kiindulnunk. Nem bánom, mellette lehet egy nyers magyar fordítás, angolul nem értek. Nagyon érdekes, ahogy dolgokat észreveszel, ez különleges képesség.Sajnos nem ismerem ezeket a leveleket, s így még nem tudok hozzászólni. (Néha betehetnél egy két linket.) Egyszer majd elmesélném a Nagy Fermat sejtés szerintem igazi történetét- nem kell hozzá sok matematika. Az csak ahhoz kellett, hogy egy téves elméletet fogadjanak el, és díjazzanak. Érdekelne tehát a számításod, mert akkortájt foglalkoztak ilyesmivel. A 351 (fejbõl) 13x27=13*3^3 nagyjából a 13 holdhónap. 14 nap hiányzik az évbõl, vagyis két hét, fél holdhónap. Elsõ blikkre ez jutna az eszembe.
A csillagállások lassan megváltoznak, hiszen minél távolabbiak, annál lassabban keringenek. Az astrológiát nem ismerem, így nem tudok véleményt mondani. Mert csak a csillagképek állása tekinthetõ stabilnak, a bolygóké ahhoz képest minden évben változik. A Merkur és a Vénusz évnél rövidebb idõ alatt kering, a többi meg sokkal hosszabb ideig. Így azt hiszem, hogy csak azt nézhették, hogy születéskor melyik bolygó melyik csillaggal volt "együttálló"! Mindenesetre a felsorolásodból talán megállapítható, hogy az melyik évben készült? Ugyanazért kezdik mások máshol, mint amiért mi itt: szellemi kalandot jelent nekik. Az csak a mi bajunk, ha mi a valóságot próbáljuk megérteni. Látod, sikerült mindent két bejegyzésbe írnom.
Bocsi,az csak tréfa volt, hogy megdicsérlek. (Nem mindegy különben, ki írja, és miért) Nekem tetszik, ahogyan gondolkodsz. Elsõre pedig semmi nem megy.
De az, hogy Nostredamus egy anagramma nevet irt (kiszótároztam) azt valószínûsíti, hogy a versei is lehetnek anagrammák. Az Õ kora az inkvizicióé, és ahol õ élt, ott inkább lehetett alkimista, és tenyérjós, mint kémikus, vagy csillagász (ma is inkább a zagyvaságokat kedvelik) Nézd ezt az anagrammát: 1. Michel de N1o2s3t4r5e6d7a8m9e10 2. Michel de A8s3t4r5e6- m9on1d7e10 (Astre- monde) Vagyis 83456-91710. Ami: Mihály a csillag világból ("de"= határozó rag) A nevének ilyen megfejtése valószínû, és tekinthetõ ráutalásnak, hogy a verseivel is ez a teendõ. És akkor kiderülhet, hogy valójában csillagászati feljegyzéseketr is készített így.
Sokan választottak titkos írást akkor. Leonardo tükör írással írt például. Sõt rajzolt is, pld. az utolsó vacsora skicceit. Van aki pld. a nickjét ma is így készíti, rendkivül cselesen: pld. anna= anna megfordítva is! Így azután lehet törni a fejem. Most úgy gondolom, hogy Nostredamus (legyen így) keverte a csillagászatot a joslatokkal. Kezdetnek jó lenne csillagászati feljegyzéseit kitalálni. Mindjárt elmélyedek a Te ötleteidben is.
Azt hiszem, kezdõ vagy még a forumokon? Itt sok mindenért figyelmeztetik az embert. Azért is, ha egymás után sok külön üzenetet küld. Látod, én is ezt teszem, amit kifogásolhatnak. Ezt csak azért jelzem, mert nekem is kényelmesebb külön válaszolni a bejegyzésekre.
Ha bárki igazolni, ill. cáfolni akaja azt, hogy jövõbe látott sztem nem az így is úgy is magyarázható jóslatoknál kell kezdeni, hanem ilyen részeknél, ahol konkrét adatokat közöl. (mégha sajátos módon is) Igazán nem értem, miért kezdik sokan máshogy....
Vízöntõ és a Halak ? Hold a Vízöntõ ? plusz június 1 június 24 szeptember 25 október 16 mint Uránusz és Neptunusz?????? Asszem, ha igazolható, hogy valóban lehetett ilyen csillagászati megfigyelés, amikor a bolygók és a Hold így helyezkedtek el, mozogtak (mivel megemlít két akkor még ismeretlent is), ill. bármely adatra vonatkoztathatóak egységesen, nyert: megalapozottnak tekinthetõ, hogy sejtegetett ezt-azt a jövõrõl. (magánvélemény)
A naphoz közeledve sorban sorolja fel a bolygókat. Ez elsõ blikkre látszik. (A FÖld kivételével) Szaturnusz április 7 augusztus 25 Jupiter június 14 október 7 Mars április 17 június 22 Vénusz április 9 május 22 Merkúr február 3 február 24
Megemlít még kettõt: június 1 június 24 szeptember 25 október 16 A még kettõ az Uránuszt és Neptunuszt jelenti? Logikusnak tûnik. Az említett idõintervallumokat figyelembe véve kizárhatónak tûnik, hogy horoszkóphoz lenne köze. A "hozzáértõk azt írták, hogy asztrológiailag sincs értelme idõpontmeghatározásként (na azt nem tudom, hogy ebben igazuk van-e) Tudjuk hol és mikor élt. Vonatkozhat arra, hogy egyszerû megfigyelésrõl van szó az adott helyrõl ezen égitesteket ettõl eddig figyelhette meg? Na ezt megint nemigazán tudom. Help!!! Vonatkozhat a bolygók más jellegû adataira. Ezt kérdeztem elsõ körben. A következõ rész: A fenti dátumokat hozzárendelve: Szaturnusz a Bakban április 7 augusztus 25 Jupiter a Vízöntõ június 14 október 7 Mars a Skorpióban április 17 június 22 Vénusz a Halakban április 9 május 22 Merkúr egy hónap a Bak, február 3 február 24 Vízöntõ és a Halak ? Hold a Vízöntõ ? ????? Ez lehetett saját megfigyelés? Vagy egy helyre és idõpontra vonatkozó kiszámítása a bolygók állásának, járásának? Ha igen mikorra és mely helyre vonatkozhat?
Majd a sárkány csillagképrõl ír...
:) Kredencet még nem láttam mozogni, max. ha épp költözés volt. Nézzük az asztrológiainak tûnõ részt?
Ha jól tudják megváltoztatták a nevüket (talán még gyerek lehetett akkoriban), arról azonban nemigen olvastam mi volt az eredeti nevük...
Az anagramma dolog érdekes. Én elsõ körben nem anagrammákat keresgéltem, hanem egyszerûbb megoldásokat. Hogy miért? Abból indultam ki, hogy nem bonyolíthatta túl a lényeg elrejtését, ha az az alap, amit a levélben írt: elrejtette a lényeget az uralkodóosztály elõl, de érthetõvé akarta tenni az egyszerû emberek számára. Õ legalábbis ilyesmit írt. Találtam a próféciák között is utalást arra, hogy érthetõvé akarja tenni az emberek számára a járványok kialakulását. (feltéve, ha jól értelmeztem) Úgy tûnik nem azért ír járványokról, hogy ijesztgessen, hanem, hogy feltárja az okát ezeknek és így segytsen. Pl. van ahol hajók kikötésérõl ír, melyek nem hitet, hanem betegséget hoznak. Alapvetõen abból próbálok meg kiindulni milyen ember lehetett, mit tarthatott fontosnak és mit nem. Ahhoz hogy esélye legyen rá bárkinek is, hogy megértse egy ember szavait elõször magát az adott embert kellene minl jobban megérteni. A próféciákban több helyen is a szegényebb rétegek "mellett" szónokol, megemlíti, hogy a "tudatlan" emberek megijednek bizonyos eseményektõl. Orvos volt, a pestis orvosának" nevezték. Sztem olyan ember lehetett, aki a tudását egyáltalán nem arra szándékozott felhasználni, hogy az uralkodó osztálynak gazsulázzon. Jópár helyen meg éppen a tudás, a tudomány jelentõségét hangoztatja. Valamint több helyen is (több helyen, mint a fordításokban szerepel, sztem) magáról is ír. Ami emberként természetes, nem volt sétagalopp az élete.
Lehet, hogy a 351-nek nincs jelentõsége, de pár próbálkozás után találtam ehhez kapcsolódóan még érdekesebb dolgot is: A Henriknek szóló levelében van egy szakasz, ahol Ádámtól számolva levezeti Jézus születéséig (ahogyan pl. a régi egyiptomiak is számolták az idõt), mely eseménytõl mely eseményig mennyi idõ telt el. Ha kiszámoljuk elég furcsa idõpontokat kapunk. Ha viszont úgy számoljuk ki, hogy a leírt idõkülönbségek mindegyikébõl kivonjuk ezt a 351-et nagyjából, sõt van ahol pontosan ugyanazokat a dátumokat kapjuk ( ha Jézud születése 0. év), amelyeket manapság valószínûsítenek feljegyzések és régészeti leletek alapján a Bibliában megemlített eseményeknél, vagyis a zsidó nép történelmével kapcsolatban. Itt-ott pár év, évtized difi van ugyan, de álltalában olyan dátumoknál, amiket ma is még csak "saccolnak". Igazán érdekes. Lehet, hogy tévedés, de azért élmény volt összehasonlítgatnom és felfedeznem, hogy jé, kicsit jobban egyezik, mint vártam volna. Nagyjából egészébõl a levelet nemigazán szokták megpróbálni értelmezni, túl homályosnak és érthetetlennek tartják...
Megdícsérsz?:):) Na ja, hibázhatok, sõt hibáztam is jó néhányszor, miközben fejtegetni próbálom a jóslatokat. Sokszor rá is jöttem. Van elõnye is: amiben hibáztam és rájöttem tanultam belõle és sokka jobban megjegyeztem, hogy kellett volna. Másrészt mi van, ha tévedek és nem sikerül "jól értelmeznem"? 500 éve nemigazán sikerült másoknak sem, szal nem akkora pofáraesés.
Elsõre sewmmi nem sikerál! Az anagramma nem de Astre nom, hanem "Astre Monde", vagyis csillag világ. A Nostre-nek meg nem láttam jelentését. Vagyis Nostredame= Csillag világ! Michel Csillag-világ igy nevezte magát, titkolózva! Vagyis csillagászkodott, ás kõzbe mindenfélát irt. Persze attól lehetett még asztrológus is. De érdemes elemezni a verseit csillagászként is. Mert akkor a csillagászoknak inkább kellett fálniûk, mint az asztrológusoknak. Lehet hogy õ irta elõszõr, hogy "és mégis mozog a kredenc"?
Ha igaz a feltevésem, hogy a "Nostredame" a "de Astre nom" anagrammája, akkor már azok, akik elõször Nostredamus-nak nevezték, Papp Jancsi módra élvezhetetlenné tették a viccet, tönkretették annak értelmezését. De sok minden történik így! Azután pedig már nincs visszaút, minden rosszul folyik tovább.
Elég sok minderrõl tudok, amikor a középkor tudósai titkolták, elrejtették a tudásukat. Notredámus is ezt tehetette, ami persze nem bizonyítjaq, hogy jól tudta... - A harmadfokú egyenlet megoldását az igazi felfedezõje titkolta, azt más hozta nyilvánosságra. - A Nagy Fermat sejtésrõl hallotál? Roppant cseles rébuszt talált ki, még ma sem fejtették meg (rajtam kivül). Viszont számtalan nyelven eltorzították. - Leonardo Vinci sem mondta el mûveinek titkát. Inkább többször is megfestette, hogy az emberek végre megértsék. (például a Sziklás Madonnát, a valós, és a szellemi világokban, glóriával, és anélkül, Párisban, és Londonban láthatók). Ha viszont te megérted a dolgokat, jobb esetben csak butának tartanak. Úgyhogy, ha ilyet írnak rád- légy büszke magadra! Ha meg dícsérnek- valamit elhibázhattál... Én nagyon megdícsérlek...
Végül is a tárgyról írunk, legfeljebb nem misztikusan, maradhatunk itt. Most nincs idõm szótárazni nagyon, pedig anélkül nem megy! Mindenesetre érdekességként 666=VIVIVI 999=XIXIXI Ha megnézed a 666 éppen a fele a 999-nek. Mégpedig a felsõ. Hogy ez mit jelent? Ugyanúgy semmit. De érdekes.
Nem írtad rosszul, csak másképp. Nekem is csak azután sikerült egy lehetséges számozáson alapuló rendszert összehoznom, miután felfigyeltem, hogy õ másképp írja a 14-et. Arra gondoltam, hogy ahogy te is tetted másképp kell római számmal leírni a centúriák számát Pl. 10.64: XVIIIII, 4.53:IIIIVIII...stb. De errõl még korai beszélnem, csak 4 így rendezett szövegcsoportnál ellenõriztem le, igaz ott jónak tûnt.
Menjünk, bár ebbe a topicba sztem be sem néznek. Nem tartja sok ember szellemi tevékenységnek az ilyen rejtvényfejtést. Pedig nehezebb, mint megadott képletek alapján számolni.:)
L an que deux freres du lys seront en aage, L un d eux tiendra la grand Romanie: Trembler les monts, ouvert Latin passage Pache Macher, contre fort d Armenie. Tök más értelmezést talátam, mint mások: Szerintem két lemezrõl, törésvonalról Hegyláncról, amelynek elõhegysége (contrefort egy szóként, bár külön van írva) Örményországból indul és áthúzódik az olasz területre és ebbõl eredõ földrengésekrõl szól. Inkább úgy tûnik, hogy megpróbálja leírni, megértetni mibõl erednek a földrengések azon a területen, mint erõd elleni földrengéskori csata leírása. A két fivér a liliom házábó meg lehet törés, határvonal is, fék zabola is.
Alapvetõen az tûnt fel, hogy sok a betûelírás. Vannak visszatérõ dolgok: j-i, u-n, y-u i, e-i. Vannak helyek, ahol külön írja, de a mai franciában egy szó...stb. Vannak tévedések is: talán akik nyomtatásnál szedték a betûket az írott szöveget nem jól olvasták ki pl. a latinul nem tudónak a latin ékezetes e betû tûnhetett i-nek. Az n meg u-nak és fordítva. Ha azt nézem én hogy írok...:)
Ez az egybe- külön írás is érdekes vannak versszakok, ahol teljesen más a jelentés, ha nem ott húzza meg az ember a szóhatárokat, ahol vannak. Nemegyszer tök értelmes szöveg lesz az összefüggéstelenbõl. Ettõl érdekes, hogy nem egyszerû.
Különben rosszul irtam be! 666=DCLXVImost sietek, Te írd be jól!
Figyuzz, itt nem szeretik, ha másról írunk. Inkább akkor menjünk az én topikomba, ahol kezdtük. Én is szeretem a rejtvényeket. A tudományokban is vannak, nemcsak a proféciákban.
Igen a számokal óvatosnak kell lenni. Érdekes, ahogy leírtad a 666-ot. Az egyik jóslatában õ sem "ma használatos formában" írta le a 14-et, hanem: XIIII. Talán támpont. Nameg én sem véletlenül gondolkodtam el a permutáción, ugyanis ezt a szót is megemlíti a jósverseiben és akkoriban állítólag elõfordult, hogy ha "rejtjelezni" akartak vmit permutációt használtak. Az igaz, olvastam róla, hogy a "zsidó számoknak jelentésük" van. Ráadásul a szövegben a görög abc három betûjét is említi, feltéve, ha jó az értelmezés.
:) Köszönöm. Ha van szabadidõm kikapcsolódás képpen tanulom a két nyelvet, olvasom a jóslatait, na meg ide írogatok (remélem nem értelmetlen tevékenység:)). Érdekelnek a rejtvények. Ez is az, csak másmilyen... Te tudsz angolul?