Szeretnélek megkérni Titeket, hogy küldjétek el a béta magyarítás bugreportjait, mert a végleges változatot a nyuszi hozza majd.
Köszönöm az eddigi visszajelzéseket!
énsem:)
én nem tudom használni a kötelet:(
Sziasztok,én az elsõ résszel játszom,de elakadtam az elején,nem tudom hogy kell használni az ostort.Hogy felmásszak a csajhoz.
Nekem kilép az elsõ videó elején olvastam hogy az a probléma hogy a hangkártyán attkell álitani valami MHZ-t azt hol tudom? PLS
Most sikerült végigjátszanom a játékot és noha nem olyan "eléképesztõenhûdeüber" mint az elsõ rész, de nálam 2009-es év FPS-e. A magyarítás is teljesen korrekt hozzá!
Sziasztok!!Csak olyan kérdésem lenne hogy van multi a játékban??
Hali Nekem egy olyan problémám lenne, hogy amikor a 3. epizód végén kiérek a városból beszállok a postakocsi belsejébe, aztán elindulunk és nem történik semmi csak lövöldözik a kocsi hátulját. Láttam videót, tudom, hogy mellém kéne lovagolniuk de ezek a szemetek csak kutyagolnak a kocsi után én meg nem látom õket. Ezzel nem is lenne gond de pár kanyar után összeesek a kocsiban és vége, kezdhetem elõröl. Próbáltam már azt is, hogy Ray-t választom és dinamitot dobálok a kocsi alá, meg is halnak az üldözõk (látom, hogy a halálfejek szépen gyülekeznek a jobb felsõben) de ugyanúgy kipurcanok mindig ugyanazon a helyen). Lehet hibás verziót töltöttem le, ezért örülnék ha valaki akinek megvannak a mentései küldene egyet a 4. epizód elejérõl, esetlég a 3. végérõl azután, hogy elkezdik dobálni a dinamitokat. Elõre is köszi [email protected]
igen. nekem is volt ilyen problémám, de rájöttem :D
Köszi megoldodott csak láma voltam vin 7 alatt rendszergazdaként kellett indítani és akkor felmegy!
Húúú de fasza igy magyarul...köszi még egyszer Morpheus...
az mért van hogy csináltamegy profilt játszottam vele majd kiléptem amikor visszaléptem ott volt a profilnév mögött hogy internetes és valami jelszót kér de én egyrész nem adtam meg semmit másrészt nem tudom folytatni mit csináljak?
Milyen rendszered van? Mert nekem windows 7 és alapból nem települt.Kompatibilitást beállítottam win xp sp3-ra és feltette szépen!
Tud valaki segíten i mi lehet a hiba?felraktam a játékot,de nem megy rá a magyarosítás mert hibát ír!Leszedtem a patch-et felraktam de utána se tudtam felrakni!
Ez (1.0.1.5.) milyen verzió? Ez az alap amivel kiadták? Nekem az 1.1.0.0. már fent van. Ezek szerint az nem okés. De le tudom szedni, vagy hogy lehet játszani hamachin? Amúgy eddig egyszer sikerült csak akkor is úgy, hogy én indítottam a szervert. Másokra nem sikerült még csatlakoznom. Valakinek voltak hasonló problémái? A COJ2 verzió vagy a Hamachi/egyéb pl router beállítással lehet gondom? Tunngle-vel is próbáltam ott mindig van 1-2 szerver de oda sem jött össze a csatlakozás. Ha valakinek van valami ötlete légyszi segítsen. Köszi!
láttam egy videót ahol a képrnyõn kis kalapos ikonok jelezték az ellenséget és állandóan mozogtak.ezt az opciótt ki lehet kapcsolni?
1.0.1.5.
Sziasztok! Mivel az elõzö hamachi szeró megtelt paciensekkel, ezért csináltam egy új szerót. szoba:coj2hun pw:123 Várok szeretettel minden ápoltat:-)
Kilép a játék semmi hibaüzenettel. Láttam, hogy másnak is volt vele problémája. Van erre megoldás? 2ugyan olyan gép van itthon, mind2 win7 és csak az egyiken lép ki. Ha valaki tud megoldást segítsen legyen szíves. köszi
Tudna valaki valami jó tanácsot adni,hogy lehet a kocsibol lõvõldözõs részt megcsinálni?1-2 lovast sikerül lelöni,de ök simán kinyirnak,mintha átlönék a kocsi falát is .
Vagy csak a magyarítást várják :-) Én végül 1x kijátszottam "angolul", nem volt rossz :-) MOndjuk a fiam besegítgetett az érthetõségbe idõnként :-)
Úgy látom ez a fórum is kihalt.
Szia Morpheu$! Még csak annyit a secret profilra visszatérve, hogy nekem csak arra kéne, hogy a menüben el tudjam olvasni a képek alatt a szöveget, miután végigvittem a játékot. Mindegy majd megoldod, de ha nem raksz fel az sem nagy tragédia, csak érdekesek, egyszer már végigvittem nagyjából érthetõ is, de persze magyarul lesz csak igazán jó, minden részlet érdekel a történetben, annyira imádom ezt a játékot. Elõre is köszönöm!
valaki tudna nekem küldeni egy olyna mentés amikor már legyõzte a párbajban Juarezt? valami bug van nálam , mert mintha lefagyna a játék nem mozog a fõhõsöm keze egér hatására
pach az ubisoft hivatalos oldaláról. Ez már feltelepül.
link: http://www.ubi.com/US/Games/Info.aspx?pId=7395&tab=download&dcId=63 Ha ez meg van, akkor szabaddá válik 1 500 megás mód pack telepítése. jó játékot!
Sziasztok!Ez a játék open world?Azaz szabadon be lehet járni mindent?
hello!
van a játékhoz végig játszás vhol a neten (?), mert én nem találtam :S...
Ebben a játékban nincs is benne Billy. Na jó, ez nagyon rossz poén volt, még tõlem is...
Nem ördöngösség: amikor álltok egymással szemben, mozogj jobbra-balra, úgy, hogy a lehetõ legélesebben lásd az ellenfelet. Õ is mozogni fog, hogy ne legyen túl könnyû dolgod. Közben az egérrel, amely a jobb kezedet irányítja, próbálja a pisztoly közelében maradni (de ne érj hozzá), hogy amikor megkondul a harang, minél gyorsabban el tudd érni. Ezen múlik minden. Harangszóra rántsd az egeret a pisztolyhoz, a fõhõs elõveszi, és a célkereszt alulról kúszni fog az ellenfél felé. Ne várd meg a headshotot, amint teheted, azonnal lõj. A legtöbbjüket tökönlõttem, mert úgy jött ki. :)
Valaki volna olyan rendes és leírná,hogy amikor párbajozok akkor mit is nyomjak,mit csináljak?Rohadtul nem sikerült még rájönnöm,hogy mit is kéne csinálni és hogyan,pedig már egy pár párbajon túl vagyok.De ne kérdezzétek,hogy hogy sikerült megcsinálni.Köszi szépen.Billen játszom.
KÖZLEMÉNY: A Call of Juarez: Bound in Blood 1.1-es hibajavítását senki se telepítse fel, ugyanis a folt nincs még teljesen kész és csak rontana a játékon. A nyáron megjelent Call of Juarez: Bound in Blood minden tekintetben felülmúlta a 2006-os hiánypótló elsõ részt, sõt még rá is tett egy lapáttal az elõdre a multiplayerrel, ám mint minden játék, ez sem hibátlan. Jó pár kisebb-nagyobb bug tarkítja a cuccot, így örültünk a napokban megjelent 1.1-es patchnek, ám arra kérek mindenkit, hogy ezt NE telepítsétek fel, ugyanis a folt az elkészülte elõtt valahogy kiszivárgott, így a telepítése csak kárt okozna.
A baklövést a Ubisoft a játék hivatalos fórumán erõsítette meg és közölték, hogy a rendes patch napokon belül esedékes.
Üdv. Segítséget kérnék. A második párbajnál az egyik testvérnél sem tudom megmozdítani a karakter kezét akárhogy húzom-vonom az egeret. Aki találkozott a problémával vagy van ötlete, hogy mit tehetek az kérem segítsen!
Köszönöm.
Bocs, ha lámaságot kérdezek, de addon multi pályák vannak már hozzá?
Bocs, hogy nem követem a hiovtalos jjelentkezési procedúrát, de nekem esetleg átlõhetnéd. Weboldalt, használati utasításokat, szervizkönyveket fordította már, a játékot is ismerem.
Segítséget kérnék tõletek. Szeretnék lektorokat keresni a Call of Juarez : Bound in Blood magyarításhoz.
Azok jelentkezését várom, akik perfekt angoltudással és kiváló magyar nyelvérzékkel rendelkeznek. Emellett az is jól jön, ha az illetõ kiszúrja a hibákat és az összefüggéseket, vagy játszott a játékkal stb...
A lefordított szövegeket kellene átolvasni, összevetni az angollal. A hibák kiszûrése mellett szeretném, ha a párbeszédeket és a többi szöveget úgy tudnánk csiszolgatni, hogy a legjobban megállják a helyüket.
magyaros(abb) szórend, mondatszerkezetek, odaillõ(bb) szavak, hangulati elemek
A szövegek elõször excel táblában kapnátok meg.
Tényleg csak az jelentkezzen, aki ebben kihívást lát és tehetséget érez magában, vagy már annyiszor végigvitte a játékot, hogy kisujjában van az egész.
Ha érdekel, légyszíves küldj levelet a morpheus (qkac) redalert.hu címre. A levélben mutatkozz be, és írd le, hogy mi motivált arra, hogy részt vegyél a projektben. Referenciákat is írhatsz, tapasztalt rókák elõnyben.
Akik szeretnék tesztelni a fordítást, majd külön alkalmat kapnak. De egyenlõre mér a lektorálási fázisban vagyunk
Köszönöm, hogy végigolvastátok.
Sziasztok nekem az lenen a problémám ,hogy 10-20 perc játék után (mikor ,hogy) a monitor készenlétbe teszi magát, és az egész képernyõ fekete. És kampec, ennyi:( Lécci ha tudto ksegítsetek! Elõre is köszi!
létezik erre egyáltalán valami ésszerû megoldás ? mert nagyon szeretném kiprobálni a játékot
Jah még az lenne a kérdésem,hogy én nem játszottam az elsõ részével.Pótoljam a hiányosságot vagy így is lehet majd érteni a játékot?köszi
windows7-t használok másoknál ezen gond nélkül ment.és ugyérzem a gépem is adott hozzá
Sziasztok.. Nálam amint feltelepítem a játékot és indítani próbálom kivág ezzel a hibával --> FATAL ERROR Cannot initialze renderer !!! :S nemtudom kersgéltem külföldi forumokon is de nem nagyon találok rá megoldást.. a másik problémám meg az volna hogy a feltelepített játék mappáját nagyon hiányosnak találom :S midnha több fájt nem rakna fel a telepítõ vagy én nem is tudom.. vki egy képet esetleg arrol h miknek kellene lenni a játék mappájában ?
Egy fordításnak elsõsorban nem jónak kell lennie, hanem hitelesnek.
Ha egy olyan (18+) játékról van szó, mint pl.: a GTA IV, akkor igen is van helye a durva kifejezéseknek. Sõt, nélkülük elveszne a hangulat, mert amikor valakit a halántékánál agyonlõnek, akkor nem mondhatja azt, hogy: a pokolba, a fenébe, vagy a macska rúgja meg.
Tajtékzó Folyam nevével pontosan ezt akartam kifejezni. A lelkében gyûlölet és harag dúl. Nem hallgat senkire és semmire. Nem tiszteli a népét sem és bármi áron háborút akar a fehérekkel.
Messzibe Látó érdekes karakter. Nem a jövõbe lát, hanem érzi a jövõt. Vagyis elõre tudja, hogy a dolgok milyen következményekkel fognak járni. Messzibe az nem konkrét távolságot jelent, hanem idõbeliséget.
Hali! Én a pisztolypárbajnál vagyok az alakkal, aki túszul ejti a mexikói lányt-és sehogy sem tudom legyõzni. Van valami ötlet? (azon kivül, hogy tartsan az ellenfelet középen, a kezem meg közel a pisztolyhoz, mert mindenhol ezt olvasom) Vagy esetleg cheat átlépni ezt a részt? Köszi!
Persze, hogy leht. Az elején, ahol "Log in"-elsz, ott tudsz új profilt indítani. Ilyet még játékban nem láttam, e le is lehet jelszavazni, hogy a kistesó bele ne randítson a 100%-os találati pontosságba. :)
Sziasztok.Az lenne a kérdésem,hogy a játékban létre lehet hozni két profilt,hogy két ember egymástól függetlenül is játszhasson? A másik kérdésem pedig a fordítóhoz lenne.Körülbelül mikorra tervezed,hogy a nagyérdemû elé teszed a munkádat?Elõre is köszönöm szépen.
Seeing Farther szerintem nem azért kapta a nevét mert jó a szeme és messzire lát vele, hanem mert elõrelátó a népe jövõjét illetõleg. Ezért marad higgadt és átgondolt mikor a törzs jövõjérõl vitázik az apjával, Running Riverrel, aki a nevének megfelelõ vérmérséklettel rendelkezik. Ezt valahogy ki kéne fejezni az indián fiú nevének fordításában.
A Pinkertont valóban tilos fordítani, hiszen a híres 19. századi Pinkerton nyomozóiroda emberérõl van szó.
A minõségi fokozatoknál a Prime-ra tényleg a 'kiválló' a jó, a Superb-re pedig a 'Tökéletest' használnám.
A vulgárisabb kifejezéseknek pedig semmilyen fordításban nincs helye, nem attól lesz jó a fordítás. Amiket elõtte írtál("fõleg ilyenek") azok jók lesznek.