Továbbra sem értem, hogy hogy a tökömbe gondoltad, hogy ha vasárnap délután négykor írsz egy üzenetet, hogy este Pesten jársz, akkor én ugrani fogok, és rohanok mítingelni veled.
Másik fele, hogy mibõl gondolod, hogy akár a legkisebb mértékben is érdekel ez engem, vagy hogy ehhez van bármi kedvem?
Azt is célszerû lett volna privátba, hogy elmebeteg meg stb. Bár vannak akik szeretnek nyilvánosan sértegetni más embereket...a tettekrõl és következményekrõl írsz? A becsületsértés meg rágalmazás meg ilyen fogalmak ismeretlenek a számodra? Csk akkor szólt ilyesmikért, ha nem ti követtek el ennél durvább dolgokat?
Betyárbecsületbõl szóló beszéd sem érdekel. Már vártam, mikor ír valamelyikõtök hasonló kioktatást... Na igen a tetteink néha jobban minõsítenek minket, mint szimpla szavak.
Ilyesmit célszerû privátba. Bár ha szereted kiönteni a lelked a közönség el, akkor végül is lehet, csak az ember tetteinek következményei is szoktak lenni. az egyéb dolgaid mellett diagnosztizáltak már feltûnési viszketegséget?
Nem ultimátumot adtam, csak közöltem, hogy kíváncsi lennék milyen ember vagy, dehát hogyis gondolhattam volna, hogy azok után miután írtad, hogy azért nem raksz fel képet, hogy megvédd magad az ebbõl esetlegesen származó kellemetlenségektõl mersz velem, vagy bárkivel, akiket kritizálsz személyesen találzni....Micsoda naiv lélek vagyok. Saját magadnak mondasz ellent, de legalább ismered saját magad, hogy a véleményeid miatt bizony számíthatnál kellemetlenségekre... Mitõl féltél? Ha megismersz kicsit személyesen is egy más nézeteket valló embert nem tudsz majd az elmebeteg, mentális beteg duma mögé bújni, mert "valóságosan" baromira máshogy festene a dolog? Megváltozhatott volna a véleményed? És túl büszke vagy ahhoz, hogy ezt válalhattad volna? Kiépítettél magadról egy "bár csiszolatlan a modorom, de okos és tudományosan gondolkodó ember vagyok aki meg nem ért velem egyet az butább, uninteligensebb nálam, vagy szimplán beteg" mázt és féltél, hogy berepedezhet? (gyenébbek kedvéért ez képletesen értendõ) Mellesleg, ha nem értél rá, miért nem írtad meg? Alap illem lett volna. Kicsit sok a rossz duma. Tisztelet a barátaidnak, már ha vannak igaziak: A barát az, aki szinte mindent tud rólad és mégis szeret. Ja, búcsúajándék:
Kurvára nem értem rá, majd nyilván, ha ultimátumszerûen közlöd, hogy ekkor és ekkor legyek itt és itt, akkor majd én ugrok, nem? Mi a faszt képzelsz te rólam?
Másrészrõl túlságosan nem vagyok rád kíváncsi, úgyhogy a jövõben se nagyon számíts ilyesmire. A véleményemet itt is el tudod olvasni.
Egyébként látom, hogy neked baromira központi téma, hogy mit gondolnak rólad az emberek, ezzel szemben én ezt pont leszarom.
Ja, Zero, nem hiszem, hogy adnom kellene egy hozzád hasonló gyáva ember szavára. Megkérdeztem tõled: Pesten leszek, találkoznánk-e, érdekel milyen vagy, hamár nyilvános fórumon ennyit és így kritizálsz. Nem is válaszoltál, neked csak a billentyûk vannak és a bátorságot még hírbõl sem ismered. Tényleg azt hiszed, hogy ezek után komolyan tudnám venni a véleményed? Nincs is véleményed, mert ha lenne merted volna vállalni legalább elõttem, akit annyit lehúztál. Azt már nem. Ezek után azt sem hiszem hogy férfi lennél. Õk általában bátrabbak. Hülyítsd csak tovább a jónépet, hátha akad pár marha, aki komolyan veszi a szavaidat és gondolkodik rajta, meg válaszol rá. Nem lennék büszke rá, ha folyton leszólnék egy embert, de nem lenne annyi vér a pucámba, hogy a szemébe is merjek nézni.
Az a lánc mindig ott volt a nyakán? Tökre nem rémlik...
I 76 D'vn nom farouche tel proferé ƒera, Que les trois Sœurs auront FATO le nom. Puis peuple grand par langue & fait duira : Plus que nul autre aura bruit & renom. A FATO meg szerintem a NATO-t jelenti... Sœurs szó nemcsak nõvért jelenthet, hanem testvért is, pl. a testvérállam szóban is ez a kifejezés van. Az auront meg lehet az összefogás szó rövidített változata is... Trois heures et quart - negyed négyet jelent:D:D 4. hó negyedikén véletlen nem negyed négykor írták alá a szerzõdést?:D:D:D Oké, nem poénkodom...de azért a trois heures meg a trois Sœurs egész jól passzol...:D:D
I 69 La grand montagne ronde de sept estades, Apre???s paix, guerre, faim, inondation, Roulera loing, abysmant grand contrades, Mesmes antigues, & grand fondation.
Ja, vannak helyek, ahol sztem egy szóba írt két külön szót: Pl.: tresacerbe= tres acerbe
Olvasd el! Na látod, kedves Zéró, az ilyen cikkektõl bennem is felmegy a pumpa. Sehol egy konkét idézet, hivatkozás, csk "vaktában lövöldözés". Így hiteltelenítik el az embereket...Vagy te találsz ebben a cikkben konkrét hivatkozást, idézetet, mely jóslatát értelmezi így? Valahol meg is értem a szkeptikusokat, bár nemigen veszik õk sem a fáradtságot sok esetben, hogy utánanézzenek dolgok. Ha lesz idõm majd konkrétan bemásolom, hol találtam ilyen bakit, de van pl. egy jóslat asszem a IV. 4., vagy 6. vers de nem biztos, ahol az angol fordítást magyarra fordítva az a szöveg, hogy új ruhát hordanak az emberek, a sorban levõ francia szó pedig felruház-t jelent. Hát nem is tudom a ruhát hord, meg a felruház szó kicsit mást jelent nem?
Ha ilyen mértékben tudta "utánozni" szerkezetben egyebekben Nostradamust mért nem fejtette meg rég az eredeti centúriákat? Amit te írsz abból logikailag az következne, hogy olyan alaposan kielemezte a centúriákat, hogy ennyi erõvel inkább megfejthette volna az eredetieket ahelyett, hogy utánozza. Mily meglepõ, hogy arra nem fordítotok figyelmet, hogy jé, talán az eredeti centúiákban is megnézhetnénk vannak-e szerkeztettségben ilyen dolgok ahelyett, hogy megint lényegtelen dolgokon problémáztok...Kicsit csalódott vagyok, azt hittem ennél okosabbak vagytok, minthogy ennyire elsiklotok a lényeg mellett... Ja, mivel bizonyos értelemben Einstein (akit igen sokra becsültök, ezért említem õt) is "elmebeteg" volt, az elmebetegezést bóknak veszem. Pá, kedveseim. Ja, azért én kedvellek benneteket, bár nem sok okot adtak rá páran közülletek.:D:D Ja, azért szoríthattok nekünk, kedden mûtik a lányom. Köszi.
Hogy a halálba lehetsz ENNYIRE értetlen? Ezt nem hiszem el, hogy ennyire képtelen vagy a helyzetértékelésre. A szitu: Ott üldögél Szentmihályi Szabó Péter a szobájában, valamikor a kilencvenes évek közepén, és Nostradamust olvasgat. Aztán kipattan a fejébõl az ötlet, hogy ír egy hasonlót õ is a jelenlegi politikai helyzetrõl. Megvizsgálja Nostradamus írásait, és nagyon igyekszik, hogy stílusában, szerkezetében, és még tartalmilag is teljesen ugyanolyat írjon, mint amilyeneket Nostradamus. És sikerül neki.
Eltelik másfél évtized.
Te meg most, elemezgetve rácsodálkozol, hogy "Jéééé, hát ez pont olyan, mint Nostradamus!". Aztán még vergõdsz is rajta heteken keresztül, hogy ezt "bebizonyítsd" nekünk. Baszdmeg, SZÁNDÉKOSAN ilyen, EZ A DOLGA EGY KIBASZOTT KÖLTÕNEK! Ezt tényleg ilyen elbaszott nehéz felfogni, hogy neked egy negyed év alatt sem sikerült?
Kb mintha azon lennél meglepõdve, hogy egy szerszám pontosan illik az ember kezébe, vagy hogy a ruhának pont olyan alakja van, hogy egy ember fel tudja venni. Hát igen, baszott meglepõ dolgok ezek.
És aztán csodálkozol, ha kissé elmebetegnek nézünk? Mikor egy ilyen tökéletesen egyértelmû dologra rácsodálkozol?
Ja és a legszebb az egészben, hogy a "másfajta gondolkodás" eredménye az is, hogy az ilyen gyerekek, emberek nemigazán tudják sok esetben eldönteni, mit is kellene tenniük, hogy is kellene gondolkodniuk, hogy igazodjanak, hisz nem "átlagosan gondolkodnak" így több hibás döntést is hozhatnak ezen igyekezetük közben, de tudod mt, legalább annyi eszük van, hogy tudják kapcsolatokban alkalmazkodni kell pro és kontra, sokaknak nincs "ennyi esze sem". aguknak toleranciát várnak el, de nem adnak, ha olyannak találkoznak, aki nem eléggé hasonlít hozzájuk. Sok lúd disznót gyõz. (nincs sértõ felhang, csak találó szólás)
Tudod mi a legszebb, hogy agykurkászék ezen a témán jól el tudnak filózni, de van amit nem sûrûn hangoztatnak: a "koravén"-nek titulált gyerekek, emberek, (ja az IQ mérés sem hülyeség) erõn felül igyekeznek alkalmazkodni az "átlaghoz" sok esetben, m feltétlen ez õ hibájuk, ha mégsem sikerül, de bizonyos idõ után "feladják". Nem várják el, hogy a világ alkalmazkodjon hozzájuk, de õk sem tudnak bizonyos mértéken túl alkalmazkodni, talán csak annyit várnak el, hogy ezt megértsék és tolerálják. Valszeg már több mint felét leéltem az életemnek, de nemsikerült a többség gondolkodásához igazodnom, pedig próbáltam. Én már eljutottam oda, hogy feladtam, nem próbálom. Lesz ahogy lesz.... Túl sok feleslegesen elfeccölt idõmbe és energiámba került a sok próbálkozás ilyen téren. Ha szerinted hülyeség ilyesmikkel foglalkoznom, az is egy vélemény. Szerintem nem. Ha szerinted hülyeség egy dolgot megvizsgálni, mert elhiszed, hogy nem igaz, az egy vélemény. Nekem más a véleményem és ha arra jönnék rá a végén, hogy nem volt igazam, hát akkor is profitáltam belõle, közben esetleg jöttek olyan ötletek, amelyeket majd máshol hasznosítanom lehet. Na és akkor mi van? Ha ennek az elemzésnek kapcsán akd pár ötletem, ami más mû elemzésekor célravezetõ lesz, akkor már eredményként értékelhetem, értékelheti bárki, nem kudarcként és nem feleslegesen elfeccölt idõként. Lelkizés befejezve. Ha megadatott a gondolkodás képessége ezen is elgondolkodhatsz, vagy bárki elgondolkozhat.
Egyébként tényleg nem gáz. Tizenéves koromból sok olyan sztorim van, mint a következõ: beszélgettek osztálytársaim az Elfújta a szélrõl. Hatalmas lelkesedéssel megkérdeztem, a filmrõl beszéltek? Tényleg tök jó volt tele érzelmekkel...stb. Furán néztek én is és kiderült, hogy jelenleg menõ számról van szó a Modern Hungáriától. Minden beszélgetés félbeszakadt, tök gáz volt, ahogy akkor átéltem. Hazamentem, megkértem szüleimet, hogy vegyenek pár ilyen bakelitlemezt. Meghallgattam, néhányat meg is tanultam a dalok közül, bár nemigazán tetszettek, túl sekélyes volt a szövegük, de Isten neki fakereszt, ha ilyen dolgokról lehet beszélgetni, hát próbálok alkalmazkodni, na nem éreztem magam jobban tõle, mert bár látszatra jól el voltunk, belülrõl marhára nem érdekelt. Már felnõtt vagyok és megértettem, hogy az ember nem tud kibújni a bõrébõl és az éremnek mindig két oldala van. Annak, hogy más a "logikám" is megvannak az elõnyös és hátrányos következményei, de nem próbálok már erõn felül igazodni. Annak idején szüleimmel is közöltek egy csúnya szót: gondolkodásában koravén, nem igazán fog tudni beilleszkedni, ha próbál akkor sem, csak látszat. Gyerekként, tiniként sokszor zavart, már nem annyira, de még mindig hajlamos vagyok olyan dolgoknak is utánanézni, megpróbálni vigyorogva beszélgetni róluk, amik valójában olyan messze állnak tõlem, mint Makó Jeruzsálemtõl. Az ember társas lény és bár van hogy feladja, azért mindig keres más hozzá hasonló embereket. Ennyi. Bocs fiúk. Léptem.
Kérdeztelek, mert nem igazolt állítást írtál. Találtam pár nap alatt hasonlóságokat a két mû között. Lehet találok még, ha lesz rá idõm. Arra vonatkozott a kérdésem, hogy eleve miért szóltál hozzá, ha meg sem nézted még érintõlegesen sem? Ráadásul állításként. Te nem találtál? Meg sem nézted? Provokálni akartál? Érdekel a szándék is mielõtt bármit gondolok rólad következtetés szinten.
Egyenlõre csak az elemzés elejénél tartok és leírtam, pár dolgot mit találtam. Számomra még nincs se pro se kontraelmélet elfogadva.
És te tudod-e mi történik, ha egy nem a te gondolkodásmódoddal gondolkodó emberre kapásból ráfogod, hogy "hülye"? Nyugi, nincs harag, errõl szólt az életem, ebbe már rég belenyugodtam, hogy iskolás koromtól kezdve "kilógtam kicsit a sorból", olyan dolgok érdekeltek, amik másokat nem, olyasmiket észrevettem, amik mások szerint elhanyagolható apróságok, olyan dolgokról gondolkodtam, amik mások szerint hülyeségek, már nem bánt, csak próbálom érhetõbbé tenni, hogy attól, hogy más szemszögbõl vizsgálok meg egy dolgot még nem elõre kijelenthetõ evidenc, hogy marhaság. Szal sértõdés nincs részemrõl, de szólj, ha nem is próbálod megérteni, hogy máshogy is lehetzemlélni a dolgokat, mint te, ti szemléled, szemlélitek. Nyugi, nem fogom feleslegesen strapálni magam. Már így is sok alkalommal nem próbálom meg megmgyarázni mit miért gondolok logikusnak és mit miért tartok érdekesnek. Tapasztalat, hogy bizonyos emberek úgysem értik meg, hogy nem csak az õ gondolkodásmódjuk lehet "célravezetõ". Lehet, hogy tévedek, lehet, hogy te tévedsz. Senki sem tévedhetetlen, még te, ti sem és természetesen én sem. De ha még fáradtságot sem veszek, hogy megvizsgáljam tõlem telhetõ részletességgel, hogy vajon tévedek-e, pedig érdekel a dolog, akkor tényleg hibát követek el. Sztem. Ennyi. Tényleg nem célom a bizonygatás mellesleg, csak leírtam, hátha mást érdekel és beszélhetünk errõl, meg vannak új jó ötletek, hátha sikerül jó dolgot kihámozni ebbõl. Ha nem érdekel a téma és nem kideríteni akarod hogy igaz-e, nemigazán értem miért szólsz hozzá...Ha meg érdekel, nem egészen jól "csinálod"...Bocs.
Tudod-e mi történik akkor, ha egy elmélet igazolásakor eldobjuk az elméletnek ellentmondó eredményeket?
Mellesleg, nem ez a "tudományos módszer" lényege, hogy van egy lehetõség: Nostradamostól ered. Veszem a szöveget, kielemzem szerkezetileg, tartalmilag, veszem a Centúriáka szintén kielemzem és ha van annyi egyezés bizonyítottnak tekinthetem a kijelentést, ha nem, akkor meg nem és nem találgatok. Lehet másolat, átirat...stb. Amíg nincs részletesen összehasonlítva, elemezve se pro, se kontra én a magam részérõl nem tekintem se azt "igaznak", hogy tõle ered, sem azt, hogy nem.Ti meg kijelentéseket tesztek, pedig meg sem vizsgáltátok, sõt lehet el sem olvastátok, na szép. Melyikünk gondolkodása áll közelebb a tudományoshoz? Kicsit sem szgyellitek magatokat a "lehúzásokért"? Ti tudjátok, mindenki úgy áll hozzá bizonyos problémákhoz, ahogy akar.
Mellesleg hol az a három név??????????? Válasz megint nincs, csak "puffogás"? Mindenki magát minõsíti bizonyos szinten, gratula.
"Az irodalom kicsit másmilyen, mint a matek, meg a fizika..."
Állítás 1: A Nostradamus Hungaricust Nostradamus írta Zrinyi megrendelésére. Állítás 2: Szentmihályi Szabó Péter írta 1996-ban.
Egy szóval sem említettem stilisztikát meg az irodalom "mûködését". Az elsõre az a "bizonyíték" hogy te, meg még jónéhányan szeretnék elhinni, mert szépen beleillik a világképükbe. A másodikra meg bizonyíték Szentmihályi saját magyarázata.
Nem unod még, hogy minden második kommentedben végleg elköszönsz?
Ja persze, tudom Ady is héjákról írt, ahogy násztáncot lejtenek az avaron...:D:D Az irodalom kicsit másmilyen, mint a matek, meg a fizika... Mellesleg szerinted miért írta Nostradamos, aki csillagászattal foglalkozott majdnem egészéletében, hogy aki megfejtené sorait, jóslatait ne legyen csillagász? Nem furcsa kijelentés ez egy csillagásztól? Vmire utalni akart vele szerintem. Majd egy életen át ezzel foglalkozik, mégis veszi a fáradtságot, hogy leírja, ne legyen az csillagász, aki a megfejtést keresi...Ez tûnt fel, ezért érdeklõdtem a Mérleg csillagképrõl, látszólag vaktában lövöldözök, pedig van mögötte logika, csak lehet ti nem vettétek észre, hogy kicsit ellentmondásos kijelentés volt ez egy ilyen embertõl és lehet, hogy jelentõsége van. A tiok mindig a részletekben rejlik, ahogy bölcs eleink megjegyezték...Pussz...:D:D Na inkább szövegelemzéssel foglalkozom felesleges viták helyett. Mellesleg a zsrkezeti, számok alapján általam talált lehetséges rendszer a tartalommal is egybeesik. Kb. két kivétellel témaváltás mindig "kerek" számú soroknál van elbeszélõ és egyéneket leíró részek között...stb. De tuti tök véletlen...Ja, és hasonló szerkesztettségi dolgokat találtam az eredeti szöveg esetében is, de még csak vizsgálódom. Nektek meg jó vitát mással.
A jóslatokat eszerint Nostradamus kortársa, gróf Zrínyi Miklós, a szigetvári hõs „rendelte” volna. Most, a bõvített és szépen illusztrált új kiadásban talán megbocsátható, ha immár szerzõként emlékezem vissza a fogantatásra. Ezt értelmezed te úgy, hogy azt állítja õ írta? Nem inkább úgy értelmezendõ, hogy annyt foglalkozott ezen kézirattal, hogy már-már magáénak érzi szépen megfogalmazva? Mennyit olvasgattál verseket, irodalmi mûveket, hogy ennyire nem érted az irodalmi megfogalmazást?
És másodjára már hiába írta le, hogy az ajánlás is része volt a viccnek, neked az már nem számít, hiszen az elsõ állítást akarod elhinni. Ha Szentmihályi személyesen jönne ide a fórumra, számodra vajon képes lenne bizonyítani a saját igazát, ha az ellentétes a hiteddel? Tényleg? 2*4 az nyolc? Nemár! És akkor be van bizonyítva? Miért nem úgy számolsz, hogy 6+2, vagy 3+5? (merthogy ezek is nyolcat adnak ám!) Mert úgy már nem illik bele olyan szépen a felállított koncepcióba? Például a "Toldi" is 8 soros versszakokból áll. Most akkor azt is Nostradamus írta, és Arany csak a fordító volt? Kb. háromszor kérdeztem meg eddig, tudod-e hogyan mûködik a nyugati tudomány módszertana nagyjából Newton óta? Kb. negyedszerre írom le, hogy ne csak a neked tetszõ állításokat vedd figyelembe egy elmélet igazolásánál. Tudod-e mi történik akkor, ha egy elmélet igazolásakor eldobjuk az elméletnek ellentmondó eredményeket? Persze feleslegesen, hiszen te nem akarsz bizonyítani semmit.
Olvasd el az elõszót. Nem õ írta. Leírja, hol és hogyan találta a kéziratot, mely vagy másolat, vagy hamisítvány, de nem azt írja, hogy õ az írója. Ha két portál íróként tünteti fel, azt már be lehet kajolni? mellesleg van úgy, hogy a mûfordítást is feljorolják a mûvek között és meg sem jegyzik, hogy fordításról van szó.
Hát de. Mondjuk hogy nem hittek el baromságokat bemondásra..
A felfedezéseket sosem azok tették akik nem tudtak hinni semmiben. Bármit akkor fedezhet fel az ember, találhat ki új dolgot, ha van fantáziája, hogy el tudja képzelni és el tudja hinni, hogy sikerülhet. Akik semmiben sem hisznek maradjanak csak a monoton egyszerûen kiszámítható dolgoknál, mert többre nem lennének képesek: se megfejteni rejtélyeket, se felfedezni nem tudnak semmit csak Mátyásmadarak, ismétlik amiket hallanak, látnak olvasnak. Akinek meg nem inge nem veszi magára.
Írj le nekem három nevet: ki a Történész az "író által felsoroltak közül, az utolsó oldalon van a linknél, ki a Történész utóda és ki a "Történész vérébõl és szakmájából való" (leszármazottja és szintén Történész)? Én nem találtam meg ezt a három nevet az õ felsorolásában és nem tartom annyira butának, hogy ha õ írta volna ne tudta volna kikrõl ír.
14h 21m – 16h 02m Az elsõ két versszak 14 sor, a középsõ három (58-60) 21 sor, az utolsó két versszak 16 sor. Tipp, hogy mit jelenthet a 02? Két részt? Ötlet?
Ajánlom figyelmetekbe a tudományos cikkek fórumát. Van ott egy érdekes cikk, ami a jövõbelátást (utazást) is taglalja.
Mit akartam volna? Semmit. Mi esett volna jól? Pár megalázásért tévedések beismerése és egy-egy kinyögött bocsánatkérés legalább.... Már nem várom. Bárki tévedhet, de kevesen hajlandóak a saját tévedésüket annyira nyíltan beismerni, mint mások hibáit hangoztatni. Régi jó bölcsesség. Már nem érdekel, mit szerettem volna. Nem számít. További jó vitatkozást.
Bocs, megint kihagy néhol a billentyûzet.... ...észre veszek...
Csak észre ves pár dolgot, ami nem azt támasztja alá, hogy õ írt össze-vissza, hanem inkább azt, hogy az értelmezésekben sok a hiba. Az, hogy ebbõl ki milyen következtetést von le, az mindenkinek szíve joga. Tudom, tudom most jönnek majd a kritikák, hogy a fordítók milyen tanult, meg rutinos emberek ezen a területen, sajna én meg ilyen "aprólékoskodó" vagyok, na meg kicsit állítólag másmilyen a logikám....hagyjuk. Csak ennyi: észreveszek bizonyos dolgokat, sok esetben olyasmiket, amik másoknak nem tûnnek fel. Csak leírom, ha már van ilyen lehetõség, ilyen topic. Hátha olvassa olyan ember is, akit tényleg komolyan érdekel és megfontolandónak találja az észrevételeket.
"Kik e verseket olvassák, vizsgálják meg mindet jól,"...
I 8 Combien de fois prinse Cité solaire, Seras, changeant les loi barbares & vaines Ton mal s'approche, plus seras tributaire, Le grand Hadrie recouurira tes vaines.
How often will you be captured, O city of the sun ? Changing laws that are barbaric and vain. Bad times approach you. No longer will you be enslaved. Great Hadrie will revive your veins.
I 9 De l'Orient viendra le cœur Punique, Facher Hadrie & les hoirs Romulides, Accompagné de la classe Libique Trembler Mellites, & proches Isles vuides.
From the Orient will come the African heart to trouble Hadrie and the heirs of Romulus. Accompanied by the Libyan fleet the temples of Malta and nearby islands shall be deserted.
II 55 Dans le conflit le grand qui peu valloit A son dernier fera cas merueilleux : Pendant qu'Hadrie verra ce qu'il falloit, Dans le banquet pongnale l'orgueilleux.
In the conflict the great one who was worth little At his end will perform a marvelous deed: While Adria will see what he was lacking, During the banquet the proud one stabbed.
Ugyanaz a szó, más "fordítás". Könyörgöm, legalább annyi következetességet mielõtt csalót kiáltana bárki, hogy nézzék már meg jól a szöveget!!!! Szerkezetileg: két egymást követõ versszak, majd ismétlõdik késõbb...Nincs most idõm részletesebben kielemezgetni, csak feltûnt...Akit érdekel vizsgálja meg.
Mellesleg tényleg szerkezetileg hasonlít a magyar verzió ehhez, pl. a Történész kifejezés versszakonként: 2. 3. 9.
No letöltöttem már én is a "MEK"-rõl a verseskötetet. Nagyon jó, színvonalas fejtörõ. Nostradamushoz csak annyi a köze, mint a medvének a mackó sajthoz. Ha ezt valaki komolyan veszi azzal tényleg valami baj van.
Nem. A poén az, hogy ennyire sötét alakot mint te, rohadt ritkán látni. A hülyeségeiddel görbíted a teret.
Fogd már fel, hogy olyan: Nostradamus hungaricus nincsen! Átverés! Kamu! Nem igaz! Vicc ! Poén! Hazugság!
Egy magyar író, találta ki!
Esetleg más nyelven írjam le mindezt, akkor megérted?
És, igen, tudok ,,infókat" a Mérleg csillagképrõl. Onnan származnak a magyarok. Na de most komolyan, Google? Ismerõs? Gépeld be a kicsi kacsóddal, hogy Mérleg csillagkép, és ENTER.
"Ennyire nem jut el, hogy nem õ írta, csak az õ szavait is kiforgatod, mint másét, hogy megõrizd az okosság látszatát? " Pedig jobb ha tudod, hogy ezt pediglen õ írta. Kortárs magyar írók 1945 - 1997 Magyar Katolikus Lexikon
"Elég sok fáradtság egy szimpla átverésért...(nem tartom valószínûnek, hogy bárki megszerkesztene egy átverés jóslatot)" Egy írónak/költõnek/mûfordítónak nem annyira nagy nehézség. Nyelvi játékot ûz, egy olyan társadalomban, egy olyan korban, ahol erre van vevõ.
Volt vevõ a Tamagochira, van vevõ a Hello Kitty-s mûanyag vackokra, van vevõ a virtuális létre a Second Life-ban vagy a World of Warcraftban, van vevõ a politikai igéretekre... ...miért ne lenne igény erre (mint az antiszemituzra b a vicc szerint: "nincs de igény az volna rá")?
"Nem tud vki infót, esetleg számadatot...stb a Libra csillagképrõl?" #1 #2
Sejtem milyen érzés lehetett, ami azt mondatta egyszer rég egy emberrel, hogy: A kérdés, ami néha elbizonytalanít: én vagyok õrült, vagy mindenki más?
Búcsúzóul pedig, mivel úgy tûnik itt nem gondolkodó emberek hsz-eire van szükség: Ne beszéljünk addig nagy felfedezésekrõl vagy haladásról, amíg a világon egyetlen boldogtalan kisgyerek is létezik.
Ostoba? Annyi eszem azért van, hogy nyilvánvaló számomra, hogy megint inkább a versek magyarázatával van a bibi. Nézd meg pl., hogy ugyanazt a kifejezést használja a 2., a 3. és a 9. versben: A Történész. Nézd meg, kikre értelmezik, csodát fogsz látni, az ostobaság csodáját. De nem az enyémet...
"általatok leszólt" - bocs, hol szóltuk le? Nagyon jól összerakott szöveg, olyannyira, hogy sokan simán elhitték, hogy "eredeti". (akármit is jelentsen ez)
Tudod az úgy van, hogy aki író vagy költõ -fõleg ha tehetséges- az az ilyen dolgokat, hogy szótagszám, meg rím, azt nem számolgatással, meg szótárazással rakosgatja össze, hanem ösztönösen jön neki. Olyan ez, mint amikor egy festményen aranymetszés szerinti elrendezést találsz. Az esetek nagyon nagy többségében a mûvész nem állt neki szerkesztgetni, egyszerûen látja a szabályt, és használja, mert a kompozíció úgy éri el a kívánt hatást. Szóval csak azt akarom mondani, hogy a temérdek munkával amit itt elvégeztél (és amit quetol olyan találóan jellemzett) azzal megtaláltad a spanyolviaszt. Igen, az szöveg remekül meg van írva, nyilván tudatosan szerkesztett is, ill. bizonyos számszerû "összefüggések" lehetnek ösztönösek is. Az író zsenialitásából fakadnak. És ami azt illeti, egyáltalán nem átverés, hiszen az ajánlás (második(!) oldal) szövege azonnal egyértelmûvé teszi hogy szó nincs Nostradamusról, az egész egy vicc, játék a szavakkal, a stílussal. (mellesleg alig mutat formai hasonlóságot Nostradamus jóslataival) Kérdéseim (költõi) a végére: Amikor végigrágtad, végigelemezted azt a szöveget, mire számítottál? Bennünket akartál meggyõzni, vagy magadat? Inkább elcseszel egy csomó idõt valamiféle bizonyításra, minthogy elismerd, hogy tévedtél? És ezt miért? Vagy ez mind mellékes, csak muszáj fenntartani a threadet? És azt miért?
"Kezit csókolom rossz helyen tetszik lenni..." Egy mû elemzésének nincs értelme? Tessék átfáradni más topicba, ahol számolni lehet...ja, bocs itt is lehet, ezek is számok, csak ehhez kicsit sem konyít itt pár ember...Most mi a hézag? Ugye nem fáj, hogy nem te vetted észre? Megint felteszem a kérdést: Miért feccölt volna okos értelmes ember ennyi enerdzsit egy átverésbe? Nostradamus csillagász volt, ergó értett a matekhoz és maga írta a centúriákkal kapcsolatban, hogy: Quid legent bosce versu, mature censunto, Profanum vulgas et inscium ne attrectanto. Omnesque Astrologi, Blenni, Barbari procul sunto, Qui aliter facit, is rite sacer esto. Kik e verseket olvassák, vizsgálják meg mindet jól, Ne foglalkozzék velük a közönséges, tudatlan nép. Minden asztrológus, buta és barbár maradjon tõlük távol, Ki másképp tesz, méltán illeti az "elvetemült" név. („ezt tekintsék elvetemült embernek” más fordításokban „az joggal legyen átkozott”. A „sacer” azonban nemcsak szentet és átkozottat jelent latinul, hanem gazot, istentelent, elvetemültet is).
"Ha az ember leírja, hogy királyságok, pártok, vallások milyen ellentétes változásokon fognak átmenni, és a jelenlegiekkel szemben éppen az ellenkezõre fordulnak; ha én ismertetni próbálom azt, ami a jövõben lesz, akkor a királyságok, a pártok, a vallás és hit emberei ezt összeegyeztethetetlennek találják saját elképzeléseikkel, úgyhogy kárhoztatni fogják azt [...]. A helyeket behatároltam, idõket és idõtartamokat meghatároztam, hogy az emberek, akik utánunk jönnek, lássák a jövendõ eseményeket, és azokat tévedés nélkül megismerhessék. Más írásokban még világosabban fejeztem ki magamat. A képzett emberek a jóslatokat a homályosság ellenére is meg fogják érteni."
Ja ki kérdezte, hogy miért fogalmazott homályosan, meg versekben? Maga Nostradamus válaszolt ár erre a kérdésre cirka 500 éve...
Miért? Mert szerkesztettségre utaló jeleket találok egy általatok leszólt mûben és lehetséges összefüggéseket? Hangsúlyoznám a lehetséges kifejezést...Te eddig mit találtál? Semmit, csak leszólásaid voltak. Fel nem foghatom, hogy értelmes emberek ezt szórakoztatónak vajh mért találják? Vagy netán az a "politikai hitvallásuk", hogy ha már értelmesen nem tudok hozzászólni, legalább leszólni tudjak mást? Még csak értelmesnek mondható kérdésed sem volt még a témában. Betli. Aki kérdez, legalább gondolkodik, tudod...
Bocs, ez az 545-ös hsz-re volt válasz, csak ömlesztve olvastam végig a "hozzászólásokat" már ha egy tudományosnak kikiáltott fórumon az ilyen megjegyzéseket lehet hozzászólásnak nevezni....
Nem tudtam aludni, hát a hobbimmal foglalkoztam. Egyébként gyakszizok, vagyis dolgozom, meg tanulok. És jól megy. Lehet, hogy tévedtek itt páran és okosabb vagyok, mint hitté(te)k...Tudod, a NET-en nem igazán látszik a "VALÓSÁG"...
Tudod, mi a poén? Hogy az ilyen beszólásokkal mindazokat sérted, akik komolyan foglalkoznak ilyen-olyan szándékkal Nostradamussal és még csak észre sem veszed....vagy több eszed van és észre veszed? Következõ hsz-rõl: Nem azt kérdeztem mit jelent....A Nostradamus hungaricusban egy csillagkép van konkrétan megemlítve, na melyik? Segítek a 20. vers. Megzavart, hogy nem magyarul kérdeztem? Bocs, majd mellõzöm a csillagászati "szakkifejezéseket" és érthetõen magyarul kérdezek: Tudsz infót a Mérleg csillagképrõl?
Nem tud vki infót, esetleg számadatot...stb a Libra csillagképrõl?
Nézzétek meg a Nostradamus Hungaricus szövegét! A 33. versben más színnel van írva két szó (gondolom azért, mert az eredet szövegben is máshogy volt írva) hárma egyre szavak. Ha megnézzük a vers soranak számát: 1.rész: 100 sor(12.versszakig) + 70 sor (20. versszakig) 2.rész: 230 sor(49.versszakig), 170 sor (58.vsz-ig)+15 sor (60. versszakig) 3.rész: 230 sor(89.versszakig), 70 sor (98.vsz-ig)+16 sor (ha lenne 100-ig) Egész versszakokat nézve. Ha pedig úgy osztom fel az egészet, hogy versszakok végénél 5-tel osztható sorok legyenek az így kialakult szakaszok elsõ versszakainak sorszámát összeadom találjátok ki mennyit kapok? 999-et. Hogy érhetõ legyen: 1. verszak:8 sor 2. vsz. 6 sor 3. vsz. 10 sor 4. 8 5. 8 össz.:40 sor. az új szakasz a 6-os verssel kezdõdik. Tovább: 8 sor+10+12 - 70 sor, következõ szakaszkezdõ versszak a 9-es, ezeket összeadva 999 az összeg.(A szakaszvégi versszakokat összeadva meg 976.) Ha pedig a zárszót, vagyis a két utcsó versszakot megnézük: 785 sor van addig és a 98 versszakkal kezdõdik a ezen végsõ szakasz. Kíváncsiságból megnéztem, van-e 976 szám a történelmünkben megemlítve a NET-en: Gelyza ======== *940, +997.febr.1. Házastársak: 1. Söpte-Szavárdi *956, +969. jan. gyermekszülésben halt 2. Sarolt-Csantavér *950 +1012 3. Adelhaid (Zjemomysl lengyel fejedelem leánya) Gyermekek: 1. Zerind *969.jan.+ anyjával halt szüléskor 2. Judit 3. Ilona (x. Orseoló Ottó) 4. Vajk - I. István király *969. dec.29. 5. Piroska aranyasszony *976, +1048 (x. Gabriel Radomir, x2. Aba Sámuel) Aba Sámuel ============= *985, +1044 - Magyar király: 1041.márc.22. - 1044.júl. Házastársa: 1. Piroska aranyasszony *976, +1048 (Gelyza fejedelem lánya) Gyermekei: 1. Rozgony *1008, +1070 (x. Piroska Abalán) 2. Delján Péter *1009, +1041 3. Abasár *1010, +1060
Ezért fogalmazódhatott meg Istvánban az elhatározás, hogy a császártól eredõ lándzsa mellõzésével új hatalmi jelvényt szerez, és ezt összekapcsolja egy új, keresztény elvû uralmi legitimáció elnyerésével. Ezt az új szimbólumot vélte fellelni a koronában, és ezt az új, keresztény uralkodói felhatalmazást, az „Isten kegyelmébõl országló király” jogcímet kereste a pápánál.
Célja eléréséhez 999 és 1001 között (mindössze három esztendõre) különlegesen kedvezõ helyzet állt elõ.
Szerkesztettnek tûnik egyébként az iromány... Vagy: 100 sor + 300 sor + 70+15 sor + 100 sor + 200 sor + záró 16 sor de úgy is írhatom: 100+300+85+300+16 2*300 sor, plusz 201 sor keret
Elég sok fáradtság egy szimpla átverésért...(nem tartom valószínûnek, hogy bárki megszerkesztene egy átverés jóslatot)
Ja, találtam keresgetés közben egy érdekességet: Haláláról a Képes Krónika a következõket írja: 2. krónika, 28. [...] Álmost Erdõelve országában megölték[1] és be nem jöhetett Pannóniába.[...][ 50 versszak: "Legszebb szavak írója Erdõelvén..."
Ja valszeg a szó végi (Angolmoi-)S birtokos eset jele. Máshol is birtokos szerkezetnél fordul elõ.
auant -avant - megelõzõen, inkább minthogy apres - utána, mögött,szerint, hátsó Mongol - mongol
roi - király effrayer - ijedtség, rettegés effrayé - ijedt . . . stb.
Egy év 1009 népszámlálás kilencvenkilenc hét hónap, Az égbõl nagy Roy az effrayeur jönni fog vn: -Provokálja nagy Royt d Angolmois, Az Auant apresek boldogság által meneteltetnek regnert.
Hangzik francia szövegfordító progival a következõ: Quatrain 10,72
L'an mil neuf cens nonante neuf sept mois, Du ciel viendra vn grand Roy d'effrayeur: Resusciter le grand Roy d'Angolmois, Auant apres Mars regner par bon-heur.
The year 1999, seventh month, From the sky will come a great King of Terror: To bring back to life the great King of the Mongols, Before and after Mars to reign by good luck. Na igen francia....olvasd a régebbi hsz-eket eroval errõl már beszéltünk...